靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 追忆似水年华 >

第300部分

追忆似水年华-第300部分

小说: 追忆似水年华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



皇切榧俚模蛭挥屑且淞Γ裣さ南⒂肿懿蝗非校越峁窃闵霞釉恪L热羲缃窕怪皇蔷潘辏纷厣矸ⅲ呕ū吒吡欤盘ば『炱ぱィ撬⊥钒谖玻觳蓖蹲悖赡艿够箍砂K敫甏锒安祭镄さ酱锔窭脊哦嫡竞螅奔浠乖纾闳貌祭镄ひ蝗舜粼诤虺凳遥獬鲎蛔8甏锒牖爻嫡救ィ幕卮鹚担骸安患薄=裉觳皇堑胤叫』鸪担鞘±锏幕鸪怠!奔绱讼肝⒌淖既沸远愿甏锒鸬搅俗饔茫幕咝思耍婕醋晕冶戆祝砩弦痪洌骸鞍ィ蛭幕岚帐酰蛭隳嗨埽源蠹叶家晕皇导省K膊槐任腋私庹馓跸呗返那榭觥!彼腔故腔赝吠嫡咀呷ィ蝗唬甏锒⑾至苏秸镜男』鸪翟诿把蹋〉匾簧陆衅鹄矗骸拔颐侵坏闷疵芰恕!彼侨肥得闱坎鸥仙希胤交鸪岛褪±锘鸪档牟畋鹬徊还嬖谟诖幕哪灾小!肮鞑辉诨鸪道铮俊辈祭镄ど舨兜匚实溃狡洞蟮难劬奠陟诜⒐猓笫呛砜埔缴翟诙钔酚靡蕴秸詹∪撕砹姆垂饩担路鸾约旱纳⑷肓私淌诘难劬Γ残硎撬π魇恿τ胙劬档脑倒剩呐略谧畈晃⒆愕赖氖笨蹋橇狡劬邓坪跻布染劬嵘瘢岢植恍傅啬幼抛陨怼T偎担膊〗ソザ崛チ瞬祭镄さ氖恿Γ佣蛩故玖耸泳醯拿溃缥颐欠堑孟戮鲂娜拥裟臣锲罚热缇鲆獾弊骼衿吩胨耍交岷煤每纯凑饧锲罚锵В尢尽!安辉冢辉冢魉臀侠挤蛉说目腿说矫范魑チ耍浅说氖前屠璧幕鸪怠N侠挤蛉说绞ヂ矶褂惺拢残砭透髟谝黄穑獠⒉皇敲挥锌赡埽∫撬笳庋颐且坏雷撸蠹以诼飞辖岚橥校歉枚嘤杖恕5搅嗣范魑梢粜模煤米⒁猓“。≌饷还叵担梢运滴颐窍招┟桓仙匣鸪怠5蔽仪萍鸪担枷糯袅恕U饩徒凶髟谧钍实彼布涓系健R俏颐谴砉嘶鸪担苹嵩趺囱恳欠⑾纸尤嘶厝サ穆沓道锩挥形颐牵侠挤蛉嘶嵩趺囱磕浅∶妫 奔ざ蒙形淳蚕滦睦吹拇蠓蛴痔砹艘痪洌罢饪墒且淮畏欠驳挠喂洹0ィ祭镄ぃ醯梦颐歉詹琶χ型迪校∮我环趺囱俊贝蠓虼偶阜肿院栏形实馈!昂廖抟晌剩辈祭镄せ卮鸬溃叭裟忝敲桓仙匣鸪担蔷突崛缫压实奈担际窃愀馔付ィ萌诵埃 笨技阜种樱冶徽庑┧孛聊泵娴娜朔稚⒘俗⒁饬Γ赏蝗患洌一叵肫鹆烁甏锒谛∮槔殖∥杼宜档哪欠埃路鹨唤谖扌蔚牧椿方掣銎鞴俸图且渲械男蜗罅釉谝黄穑⒍倌群桶驳铝胰榉刻榉康木低反痰梦倚耐肪缣邸L弁疵挥谐中嗑茫鹤源忧疤煳遗严蚴ヂ鞫酌模谖倚耐芳て鹦碌募岛蓿戳讼惹暗拇滓庵螅⒍吹倌瓤赡苡氡鸬呐朔⑸叵档南敕ㄔ谖铱蠢此坪踉僖膊豢赡艽嬖诹恕N揖拖竽切┮晕恢竹焙帽囟ㄅ懦饬硪恢竹焙玫娜艘谎煺妗T诎⒗什嘉荆虺底佑导凡豢埃晃簧碜爬恫忌溃秩瘸迪岢灯钡呐┓蚪宋颐堑陌帷4蠓蚣巡豢赡苋霉饔胱约和校谑呛袄戳肆谐翟保脸鲆患掖筇饭镜囊缴ぃ脖瞥嫡菊境ぐ雅┓蚋舷鲁怠H岚L厣吹ㄐ∨率拢獬∶娼兴蝗棠慷茫植话玻灾赂占虑槟挚蛘咎ㄉ吓┟袢硕嗍浦冢愕P氖绿⒄梗值皆死着┟裨旆吹牡夭剑谑羌僮岸亲犹郏椅吮苊馑丝赡芮丛鹚诖蠓虻拇直┬芯吨懈河胁糠衷鹑危那纳狭斯溃鹱叭フ冶桓甏锒莆發eswaters”①的地方。那地方没找着,他便在小火车的另一尽端独自观赏风景。“先生,若您在维尔迪兰夫人府上是初次露面,”布里肖对我说道,极力想对一个“新成员”显示其才华,“那您准会发现世上再也没有别的地方比在她那儿更能感受到如同某个新词创造家所说的‘生活的温馨’,那些新词创造家创造了许多以‘主义’结尾的词,如涉猎主义,不在乎主义等等,这在我们那些专赶时髦的人中间十分流行,我是想指塔列朗亲王先生。”每当他提及过去的那些贵族大老爷,他觉得在他们的封号之后加上先生两字既风趣又独具“时代色彩”,于是便称呼什么拉罗什富科公爵先生,德·雷兹红衣
  
  ①这里,意为“厕所”。
  主教先生,他时不时还称:“那个‘拼命鬼’①德·贡迪,那个‘布朗热分子’德·马西亚克。”当他说到孟德斯鸠,那他决不会忘了称呼他为“德·孟德斯鸠‘次席院长’先生。”一个风趣的上流人士本应对这种散发着学究气的卖弄感到恼火。但是,在上流人士完美无瑕的言谈举止之中,当谈及某个亲王时,恰也有某种卖弄,显示出另一种等级的存在,如在威廉的名字之后必加“皇帝”两字,对殿下说话需用第三人称。“啊!这一位,”谈到“塔列朗亲王先生”时,布里肖继续说道,“必须向他脱帽致敬。他是位先辈。”“那是个诱人的圈子。”戈达尔对我说道,“您可以一饱眼福,因为维尔迪兰夫人并不唯我独尊:那儿有象布里肖那样杰出的学者,有显赫的贵族,如谢巴多夫亲王夫人,她是一位俄国贵夫人,欧多克西大公夫人的好友,欧多克西大公夫人在不接待任何来访的时候,唯独接待她。”确实,谢巴多夫亲王夫人早已不受欢迎,欧多克西大公夫人不愿在府上有宾客的时候让她撞上门来,于是便允许她在大清早入门,此时,殿下身边没有别的朋友,不然,无论是她的朋友遇到亲王夫人,还是亲王夫人见到她的朋友,双方都可能会不愉快或尴尬。三年来,谢巴多夫夫人象个指甲修剪师傅,一离开大公夫人,便直奔维尔迪兰夫人府上,此时,维尔迪兰夫人醒后才不久,进了她家门,谢巴多夫夫人便再也不离她的左右,可以说亲王夫人的耿耿忠心远远超过布里肖,尽管布里肖每逢周三必到,从不间断,并自得其乐,以为自己在巴黎就象夏多布里昂在奥
  
  ①原文为不纯的英语“struggleforlifer”,此处意译。
  布瓦修道院,给自己造成一种印象,身置乡村,就好比“德·伏尔泰先生”(他称呼时总带着文人的狡黠与自得)生活在德·夏特莱夫人府上。
  正因为谢巴多夫亲王夫人别无交往,所以近年来因此而得以向维尔迪兰夫妇表现出耿耿忠心,藉此成为了一位非凡的“忠实信徒”,一位典型的理想的忠实信徒,维尔迪兰文人在很长一段时间内曾以为这种理想难以企及,可是到了更年期,终于发现它在这位新成员身上得到了体现。不管女护主经受怎样的嫉恨和折磨,即使最勤快的信徒也少不了“撂手”。最深居简出的动了心,要出游;最不贪心的发了大财;最身强力壮的感染了流行性感冒;最游手好闲的忙得目不暇给,最冷漠无情的也去给他们垂死的母亲送终了。这时,维尔迪兰夫人便会俨然一副女皇的派头告诫他们,说她是将军,手下的人马只能听她指挥,她就好比是基督或皇帝,说什么要是有人象爱她一样爱自己的父母,不准备为了她而抛弃父母,那就不配她,还说什么他们最好还是呆在她身边,免得卧床伤了身子或被哪个荡妇勾引了去,因为她是唯一有效的良药和独一无二的享受,可说归说,总是白费口舌。但是,命运往往乐于给长寿之人的晚年带来美满幸福,使维尔迪兰夫人有幸与谢巴多夫亲王夫人相通。谢巴多夫亲王夫人与家人闹翻,离开故国,流落他乡,如今只认识普特布斯男爵夫人和欧多克西大公夫人,因为她不愿遇见前者的朋友,而后者又不希望让自己的友人与她相遇,所以她总是趁维尔迪兰夫人还在睡觉的时候,一大清早到她们府上去;自从她十二岁那年得了猩红热之后,她记不得有过闭门不出的日子,十二月三十一日那天,维尔迪兰夫人担心身边无人陪伴,问她是否会突然改变主意,呆在家中睡觉,然而,尽管翌日便是新年,她还是回答维尔迪兰夫人说:“不管什么日子,有什么能阻止我登门呢?再说,这一天,合家团聚,您的家就是我的家。”她一直寄人篱下,如今改换门庭,维尔迪兰夫妇到哪里度假,她就跟随到那里,确实,亲王夫人为维尔迪兰夫人实现了维尼的那一诗句:
  寻遍知己唯见你
  该诗句体现得如此完美,以致小圈子的女主人渴望拥有一位死心塌地的“忠实信徒”,要求她务必做到,两人中后离世者一定葬到先去世的那位墓旁。当着外来人的面——外人中,任何时候都应包括自己,因为我们还是对自己撒谎撒得最多,我们最忍受不了的,也是自己瞧不起自己——谢巴多夫亲王夫人总是挖空心思,炫耀她仅有的那三个交情——大公夫人,维尔迪兰家和普特布斯男爵夫人——之所以仅有这三个交情,并非降临了不以她意志为转移的灭顶之灾,摧毁了世间的一切,唯留下这三户人家,而是她自由选择,择优入选的结果,且她有着某种情趣,自甘寂寞,性喜简朴,使她一直只限于与这三家交往。“除此之外,我不见任何人。”她说道,着力渲染其不可更变的性质,仿佛涉及的是必须强迫自己遵守的规矩,而不是万般无奈的处境。她又补上一句:“我只与三家往来。”就好象那些剧作家,担心自己的戏演不了四场,于是便宣布只演三场。不管维尔迪兰夫妇是否相信这一假象,反正他们助了亲王夫人一臂之力,将她的这一形象灌输到了信徒们的脑中。信徒们深信不疑,在千万个主动与她接近的关系中,亲王夫人只选择了维尔迪兰夫妇,同时,他们也坚信,不管上流贵族如何恳求,也无济于事,维尔迪兰夫妇只恩准特殊照顾亲王夫人,下不为例。
  在他们看来,亲王夫人远远超越了她出身的环境,在那儿不可能不感到厌倦,她本来可有众多交往,可她觉得唯独维尔迪兰夫妇讨人喜欢,反之亦然,维尔迪兰夫妇对整个贵族阶层对他们的主动表示视而不见,听而不闻,只准许为比其同类要更聪慧的贵夫人谢巴多夫亲王夫人破例一次。
  亲王夫人极为富有;每逢首演,剧场楼下都有她的大包厢,经维尔迪兰夫人首肯,她携信徒们前往,从不带别人参加。人们纷纷指点这位脸色苍白,谜一般的人物,她人已老,但头发却未发白,反而渐添红色,看似历时经久、干瘪起皱的野果子。人们赞叹她的能耐,也惊叹她的卑谦,因为她身边总是跟着科学院院士布里肖,声名显赫的博学者戈达尔,当代第一号钢琴家以及后来的德·夏吕斯先生,然而她故意挑选了一个最不起眼的包厢,藏身匿影,丝毫不关心剧场里的一切,专为小圈子而活着,每当演出临近结束时,小圈子的人便尾随这位女君主退场,女君主虽说古怪,但却不乏羞怯、迷惑、陈腐之美。然而,如果说射巴多夫人无视满堂观众,隐身于昏暗之中,那是为了尽量忘却存在着一个她无比渴望但却难以厕身其间的活生生的世界;“包厢”里的“小圈子”对她来说起着某种作用,就好比某些动物面临危险,便假装已经死去,几乎象僵尸一样一动不动。不过,猎奇的癖性作用于上流人士,致使他们反倒更关注这位神秘的无名氏,而不去留心二楼包厢里那些人人都可登门拜访的显赫人物。人们想象她与他们的那些熟人迥然不同;以为她独具惊人的智慧,并有先知的品质,因此身边只留下这一个由杰出人物所组成的小圈子。若有人向亲王夫人提起或介绍什么人,她必定装出十分冷漠的神态,以维持她厌恶社交界的假象。然而,在戈达尔或维尔迪兰夫人的举荐下,有几位新成员得以成功地与她结识,而她往往为认识一位新人而陶醉,把自甘寂寞的神话丢诸脑后,疯一般地为新成员尽心尽力。如果这位新人是个平庸之辈,那谁都会感到惊讶。“真怪,亲王夫人谁也不愿结识,竟破例跟一个如此缺乏个性的人交往!”不过,这种成功的结识机会相当难得,亲王夫人不越雷池一步,只在信徒们中间生活。
  戈达尔更是经常挂在嘴上:“等星期三到了维尔迪兰府上,我再看,”“等星期二到了科学院,我再看。”谈起周三的聚合,他简直象在谈论一种职业,举足轻重,不可推卸。再说,戈达尔属于不太受欢迎的人,若受到邀请,无异于受领了一道命令,如同接到军事号令或法庭传票,当作不可推卸的责任,前往赴约。非得有非同寻常的出诊任务,他才会“撂下”维尔迪兰府上星期三的聚会,至于出诊的重要性,是指病人的身分而言,而与病情的严重程度无关。尽管是个善心人,但戈达尔决不会为一个突然患病的工人放弃星期三的温馨,可为了某

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的