靠谱电子书 > 激情H文电子书 > 爱有千钧力 >

第10部分

爱有千钧力-第10部分

小说: 爱有千钧力 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  她飞快地看了他一眼,然后害羞地移开目光。他说:“我今天早上找了得·萨隆夫人,正式告诉她,从此以后,她再也不能踏上属于我的任何一块领地。如果她有意伤害你或者其他的人,我要把她交给地方法官。那样,她无疑会被判长期监禁。”

()好看的txt电子书
  尤莎吸了一口气。“她……信……你的话吗?”她犹豫地问。
  “不信也得信!”公爵严厉地说。
  “她……她一定……非常恼怒。”
  “不过我想,”公爵说,“她知道我不是说着玩的。”
  过了一会儿,他又说:“你得原谅我,尤莎。原谅我从前没有认清她的真实面目。可是,我怎么能想象,怎么能猜到她是一个妖巫呢?”
  两人默默无语。然后,尤莎用极轻的声音说:“她非常……凶狠。”
  “现在我知道了。”公爵表示同意,“可是,我以前没有意识到她到底有多么狠毒。我真傻。”
  他换了一种语气,说:
  “一切都过去了,我要你把那件事忘掉!”
  “我……试试……吧。”
  “如果我总在你的身边保护你。”公爵说,“你也许更容易忘掉那件事,也确实感到安全些。”
  从尤莎脸上的表情看,她没有听懂他的意思。他非常温柔地说:“我要求你嫁给我,尤莎。我不仅要使你感到安全,我还感到我们会非常幸福的。”
  说完,公爵期待着从尤莎的眼神中看到一种喜悦的神色,驱除她苍白的面色以及她所遭受的不幸留下的最后痕迹。
  使他意外的是,她调过头去,把目光从他身上移开,向窗外望去。
  她默不作声。公爵又说:“我请求你嫁给我!”
  “我……我知道。”尤莎仍旧望着别处说,“这对我……当然是很……荣幸的。我知道这也是外祖母所希望的,但是……请……我想……回……回家去。”
  “我明白。”公爵说,“可是,在你走之前,我们能不能告诉你外祖母,说我们订婚了?”
  尤莎捏紧双手,看了他一眼,又把目光移开了。“如果我显得……不礼貌,我……我感到对不起。”她结结巴巴地说,“我知道……你有多么……重要……也知道城堡以及城堡里的每个人对……外祖母……意味着什么……但是我……不能嫁给……你!”
  “不能嫁给我?”公爵重复着她的话。
  他的问话甚至对他自己来说都显得很愚蠢。可是,他一刻都不曾想过,他向任何一个女人求婚会遭到拒绝。
  这些年来,他的母亲和亲戚们一再劝说,一再恳求他再次结婚。
  他从来没有想到过,会有哪一个女人拒绝他的求婚。
  “我……我对不起……非常对不起。”尤莎说,“我觉得你……了不起,我将永远……感谢你昨天晚上救了我。可是,我不想……呆……呆在这里了。”
  “我理解你说的,这是由于你受了惊的缘故。”公爵让步了,“可是,在我的领地上还有许多别的住宅,你可以住在那里。当然,我们还可以到世界各地去度过一个漫长的蜜月。”
  他对她微笑着。后来才说:“我们回来后,我想,你会象我一样爱上蒙特维尔城堡的。”
  两个人都沉默了。他知道,尤莎在思索着如何回答他。他伸出手去,好象要去握她的手,却发现她避开了。
  “不……光是……城堡,”尤莎用一种低低的、吞吞吐吐的声音说,“更不光是……得·萨隆夫人……而是我……不……爱你。”
  “你不爱我?”公爵不相信。
  他再一次感到震惊。女人总是爱他的,而且他觉得是理所当然的。也许说起来有些大言不惭,他还从来没有浮现过这样的想法:他所喜欢的任何一个女人会直截了当地说不爱他。
  尤莎站起身来。“请……别生气。”她恳求道,“我感到十分……荣幸,因为你竟会求我做你的妻子,只是我不……想你做……我的丈夫。”

()
  她说话时,声音控制不住地颤抖起来。
  公爵坐在这里,极度惊愕地看着她。没等公爵阻止,她转身就跑出了房间。
  他听见她沿着走道跑去的声音,心想她可能回自己的房间了,也许到外祖母的屋里去了。在这时他才意识到自己象个傻子似的。他怎么这样蠢,竟在她昨晚大惊一场后向她求婚?
  即使别的事没有什么,这件事也会使她对城堡以及在他的领地上发生的事情感到恐惧的。
  然而,他坦率地承认尤莎之所以拒绝他,不是因为城堡,而是因为他本人。
  他现在明白,在求婚之前,他本来就应该使感情更细腻一些,也当然应该学得聪明些,先向她求爱。
  他完全知道赫尔姆斯戴尔夫人带她外孙女来城堡的意图。
  起初,一想到他们又设下一个陷阱,诱骗他结婚,他就感到好笑。  可是他不久发现,尤莎与那些被当作诱饵来哄骗他上钩的女人完全不同。
  首先,她比想象中的任何年轻姑娘都要美丽动人。其次,她聪明颖慧。最后,他对她能看透他的心事一直诧为奇事。
  昨天晚上,当他把她从死亡的边缘救出来时,他就知道她具备了作他的妻子的一切品格。她的天真、纯洁以及无可比拟的勇气是那样地吸引了他,这是任何其他女人都比不上的。
  她得救以后,并没有贴上来。他太清楚了,如果那样,就说明他只需一伸臂,就可以把那个女人抱在怀里。那时,他就可以吻她,用吻来抹去她所遭受的恐惧。说不定尤莎也会象个孩子扑在她爸爸妈妈肩上哭泣一样。可是尤莎并没有这样贴上来。
  公爵站起身,茫然地望着屋外的花园。“我真傻!”他自语道,“而且是又傻又自负。”
  他一直以为,尤莎来蒙特维尔就是下了决心嫁给他,正象她外祖母决心的那样。现在,他生平第一次遇到一个不愿嫁给他的女人。
  他曾意识到,他对尤莎的需要与他过去对别的女人的需要不同。他们的思想是那样的吻合,他知道她会理解他,会乐意帮助他照管领地的。她也会理解他作为一家之主的地位的。
  她待人彬彬有礼,对他客人中上了年纪的男女客人关怀备至,使他没有遗憾,而且也差不多受到一致的赞扬。他知道,人们的赞扬就是对这门亲事的赞同,大家都认为他是必然要娶她为妻的。但是,尽管一遇上她就看出她与众不同,他还是决心不要过早放弃自由。现在他知道她正是他所要求的妻子。
  “可是,她却不希望我做她的丈夫!”
  他重复着这句话,觉得难以置信。
  许多女人,即便她们已经结了婚,也常常告诉他,他是她们的理想丈夫。
  有多少次,当她们被激|情燃烧得不能自持时,他的耳边就听到一个温柔的声音:“哦,亲爱的塞萨尔,要是我在结婚前认识你就好了!一切该会有多么的不同啊!”
  他曾不无自嘲地想,尽管那个女人在他身上唤起了一种无法抗拒的欲望,假如她还年轻的话,他也未必把她放在心上。即便放在心上,他也一定不会向她求婚的。可是现在他到底向人求婚了,尽管多年来他一再搪塞和拒绝母亲提出的每一个建议。
  不可思议的是,他把这件事弄得一团糟!
  “一切从头来。”他自语道,“首先,得向她求爱,当初本来就该这样。我敢肯定,她会爱上我的。”
  他聊以自蔚地想起那些爱他爱得五体投地的女人。
  可是,他终究感到躁动不安,无聊透顶。她们企图制服他,俘虏他。越是如此,他就越要象一头野兽那样,拼命挣扎,冲向自由。他越想越意识到,尤莎从来没有流露出要把他当作一个男人来俘虏的丝毫迹象。她曾经那么全神贯注地、兴致盎然地听他谈起勃艮地的历史以及蒙特维尔的珍藏。
  回想一下,他不曾记得尤莎的哪一句话,甚至哪一个眼神向他示意过,他把她深深迷住了。
  “我怎么这么愚蠢呢?”他气愤地自问。
  有生以来第一次,塞萨尔不带偏见地审视自己,而且发觉自己并没有什么了不起。他是一个在物质上应有尽有的人。可是他意识到,过去几年中,妻子神经失常死后,他逐渐丧失了许多精神方面的东西。而精神的东西在他孩提与青年时代是占主导地位的。
  这不仅仅指他对上帝的坚定不移的信仰,还包括帮助、鼓励、引导那些因他的社会地位而对他不胜仰慕的人的雄心壮志。他觉得他必须多做好事,不仅因为这是他的责任,还因为这是他本人的志愿。可是由于走上了一条享乐的道路,他身上除了自私的成份外,一切都荡然无存了。他一心想过着养尊处优的生活,别的一概不管。
  公爵在书房里来回走动着,象他过去常常指摘别人那样指摘自己。他希望尤莎没有走,听听他在想些什么。他想知道是否能改变她对他的印象,使她对他的感觉与他对她的感觉一样。
  “我需要她。”他大声说,“我需要她做我的妻子。啊,上帝,我一定要娶她!”

()
  他想,是不是该派个仆人上楼去把她叫下来,问她愿不愿意嫁给他。可是,他害怕遭到拒绝。如果尤莎拒绝他,佣人们会在背后叽叽喳喳议论个不停的。
  实际上,尤莎不象公爵想的那样去了卧室,而是去外祖母屋里了。
  她轻轻地敲了一下门,心想,如果外祖母睡觉了,她是不会听见门声的。
  然而,她听见里面传出“进来”的声音,她进去了。
  外祖母躺在一张长扶手椅上,身上益着一块绣得十分精美的丝织盖毯。
  “尤莎,亲爱的孩子,”她惊奇地说,“我还以为你和塞萨尔在一起呢。”
  “刚才我是和他在一起,外祖母。”
  尤莎走过房间,在椅子旁跪了下来。她仰起脸望着外祖母,脸上的表情使外祖母急切地问:
  “出了什么事?什么使你感到不安?”
  “我……我想……回家去,外祖母!”
  “回家,亲爱的孩子?可是为什么?为什么不再多呆一个星期?”
  “我想回……回到……爸爸的身边去。”
  太夫人不语。少顷,她问:“能说为什么吗?”
  “我……我刚才……拒绝了公爵的求婚!”
  她的话虽说得有些吞吞吐吐,太夫人还是听清楚了。她惊愕地看着外孙女。“你拒绝了塞萨尔?”
  “是……是……外祖母。”
  “可是,为什么?为什么?”
  “因为我不……爱他!对不起,外祖母,我知道你会多么地……失望,可是我不想……嫁给他。”
  尤莎的话说得很平静,但很坚决。她补充说:“我知道父亲不会……强迫我接受……一门我不喜欢的亲事的。”
  外祖母只是不解地看着她,半天说不出一个字来。尤莎站起身,吻了一下外祖母的脸说:“原谅我……外祖母,我知道你觉得……诧异,可是,我……无能……为力。”
  她穿过房间,向房门走去。待她到了门口时,太夫人才恍过神说:“尤莎,别走,我们再谈谈!”
  “没有……什么……可谈的。”尤莎答道,“请让人安排一下,我们明天或后天走。”
  没有等外祖母回答,她已径直走出房门,将身后的门关上了。
  第六章
  公爵在书房里走了一会儿,他想,既然不能见尤莎,还不如去骑骑马。
  他来到马厩。没有挑中那匹需要驯服的性子暴烈的新马,而是挑了一匹骑了多年的老马。他拍了拍马背,马在他的身上亲热地摩挲着。
  他知道,每当他想思考,而不想操心去驾驭一头与他抗争的小烈马时,那匹老马就是他的理想坐骑。他骑着马走了,没有意识到马夫们忧心仲仲地注视着他的背影。
  他们看见他皱着眉头,眼睛里流露出烦扰的神情。他们中的许多人从他还是个孩子时就了解他,因他的每一种心情变化他们都知道。他们最大的希望莫过于主人感到幸福。
  公爵骑着马出了城堡,向树林走去。他几乎是身不由己地向飞龙林的方向骑去。
  他感到有必要去那里看看,一定要弄清楚昨天晚上发生的事,并使它再也不会发生了。他根本就不愿意想,也不愿意回忆今天早上与季蕾见面的情景。

()免费TXT小说下载
  她很自信地向他问候。使他惊讶的是,这种自信不是装出来的。
  难道眼前这个穿戴漂亮整齐的女人就是那个疯狂的、象服了迷魂药似的、企图杀害尤莎的女人吗?他感到难以判别。
  “亲爱的塞萨尔!”她高兴地叫道,“见到你真高兴!”
  公爵目光峻厉,十分严肃地告诉她他对她的看法,指出她的恶毒用心。
  她听时,嘴角挂着一丝微笑,眼神却有些慌乱起来。他觉得

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的