靠谱电子书 > 经管其他电子书 > 罗马帝国衰亡史 >

第85部分

罗马帝国衰亡史-第85部分

小说: 罗马帝国衰亡史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




的桥梁渡过底格里斯河等要求。但看来如果约维安敢于提出

这种合法合理的条款,也一定遭到了这位曾宽宏大量饶恕他

的国家的入侵者不死的傲慢的东方暴君的严厉拒绝。萨拉逊

人不时阻截掉队的罗马士兵,但沙普尔的官兵们却信守停火

协议,并容许约维安寻找最合适的地点渡河。从大火中救出

的他的船队中的几条小战船发挥了最主要的作用。靠这些小

船皇帝和他的亲信们被首先渡过河去,然后,经过多次往返,

把大部分官兵都渡了过去。但是,由于每个人都为自身安全

担心,又害怕最后被抛弃在敌区的岸边,有些士兵等不及行

动迟缓的船只,冒险靠一些轻巧的竹篱或充气的牛皮渡河,在

他们后面还拽着他们的战马,企图这样游过河去,有一些成

功了。但进行这种大胆冒险的人有许多被大浪吞没;还有很

多被湍急的水流裹挟而去,最后成了贪婪、凶残的野蛮的阿

拉伯人的送上门的猎物;部队这次渡过底格里斯河所遭受的

损失不亚于一天战斗的伤亡。在罗马军队全部到达西岸以后,

他们算是摆脱掉了充满敌意的野蛮人的追击;但在穿过美索

不达米亚200英里的大平原的艰苦行军中,他们又忍受了极

度的饥渴的折磨。他们必须横穿一片绵延70英里的沙漠,一

路看不见一叶绿草或一眼甘泉,而另外那些冷漠的荒凉地带

则从未出现过不论是敌人还是朋友的足迹。军营中如能发现

少量的面粉,每20镑便有人抢着花10块金子买去,部队的

运载的牲畜早都被杀来充饥,沙漠上随处可见罗马士兵丢弃

的武器和行囊,他们的破烂不堪的衣服和面黄肌瘦的容颜充

分表现出他们过去的苦难和实际痛苦。在部队还远在吾珥城

堡时,有人带着少量给养前来迎接;由于这件事表明了塞巴

斯蒂安和普罗科皮乌斯的忠心,因此这点给养愈显得令人感

激。皇帝在提尔萨法塔非常亲切地接见了美索不达米亚的几

位将军,这支曾经十分兴盛的部队的残余人员现在终于能在

尼亚比斯城下好好休息一阵了。约维安的信使早已用恭维的

言辞向国人宣布了他的当选,他的和约和他的归来,并说这

位新君已采取了最有效的措施,以保证欧洲部队和各省对他

的忠诚,办法是把军队指挥权交给了那里的官员,这样他们

出于利害或思想倾向方面的动机必将坚定地支持他们的恩主

的事业。

早先,尤利安的朋友们曾满怀信心地宣称,他这次远征

必将取得胜利。他们因而一厢情愿地相信众神的神殿将堆满

东方掳掠来的战利品,整个波斯将成为由罗马法令和行政官

员统辖的一个处于附庸地位的省份;野蛮人将改着他们的征

服者的服饰,采用他们的习俗和语言,而且阿克巴塔纳和苏

撒的年轻人都将拜希腊老师,学习艺术和修辞学。尤利安的

军事进程中断了他与帝国的联系,而他渡过底格里斯河以后,

他的那些拥戴他的臣民便对他们的君王的命运和前途一无所

知了。他们对胜利的美好的幢憬不幸被皇帝已死的传说搅乱;

直到他们对这一传说不能不信的时候,他们仍一直坚持对这

个重大噩耗的真实性表示怀疑。约维安的信使开始散布有关

议和的明智和必要性的似是而非的说法,但更为响亮和真实

的传闻的声音却明白告诉他们新皇帝如何丧权辱国,并透露

出了他所接受的屈辱的条约内容。当人民得知尤利安的卑贱

的继位者断送了当年伽勒里乌斯一战而胜取得的五个省份,

并毫不知耻地把东部诸省的重要城市、最坚强的堡垒尼西比

斯都拱手奉献给了野蛮人,心中无不充满震惊和悲伤、愤怒

和恐惧。一个深刻和危险的问题,在公众信念已变得和公众

的安全不能相容的时候,人民还应不应该坚持那种信念,在

人民的谈话中不时引起激烈的争论,更有些人抱着一种希望,

相信皇帝会玩弄一次光辉爱国主义的背信弃义的活动,以为

自己的贪生怕死的行径赎罪。罗马元老院的顽强精神一向拒

不承认罗马军队在被敌人俘虏后会被迫接受不平等的条款,

如果为了维护帝国的尊严确有必要将一位有罪的将军交给野

蛮人去处置,约维安手下的臣民中绝大多数都将接受古代的

先例,欣然默许。

但这位皇帝,无论他在宪法上的权力应有何种限制,他

却是这个国家的法律和军队的绝对主人,当初迫使他签订和

约的动力现在照样逼迫他履行协议。他一心急于牺牲掉几个

省以换取帝国的安全,而那些可尊敬的宗教和荣誉的名称全

不过用来掩盖约维安内心的恐惧和他的野心而已。尽管尼西

比斯居民理所当然地一再请求他住下,谨慎和体面都不容许

这位皇帝住进尼西比斯的皇宫;在他到达的第二天早晨,波

斯的特使宾涅塞斯便进入了皇宫,从阁楼上扬起了伟大国王

的旗号,并以他的名义宣布不服从者将处以流放或苦役的残

酷刑罚的条例。在这个决定性的时刻到来之前,还一直唯愿

他们的君王能保卫他们的尼西比斯的绝大部分市民这时都匍

伏在他的脚下。他们恳求他不要抛弃他们,或至少不要把这

个忠诚的殖民区就这样交给盛怒之下的野蛮人的暴君,他由

于曾在尼西比斯的城下连续三次进攻受挫已气得快发疯了。

他们仍然有武器,也有勇气,逐出入侵他们国家的敌寇,他

们只求皇帝允许他们用自己的力量进行自卫,一旦他们获得

独立自主能力,他们仍会恳请恩准作为他的臣民。他们的慷

慨陈词,他们的合情合理的言论和眼泪全都无济于事,约维

安显得有些语无伦次地一味强调他已发过誓,无法更改;当

他带着几分勉强接受下一顶金王冠的礼物时,市民们完全看

清一切已决无希望,他们的一个代表叙瓦努斯忍不住叫道,

“啊,皇帝陛下,但愿您统治下的所有城市都会这样为您加

冕!”在短短的几周时间内约维安便俨然摆出了君主的架

子,他对自由十分反感,对真理更是厌恶;根据他的推断,

人民的不满情绪可能使他们投向波斯政府,因而他发布了一

项敕令,限所有的人在三天之内离开这座城市,否则将

被处以死刑。阿米阿努斯曾用形象生动的语言描绘了当时普遍

感到万分绝望的情景,仿佛一切都是他以无比同情的眼光

亲眼所见。年轻的战士们怀着愤怒和悲伤的心情离开了他们

曾全力保卫的城池;哀悼死者的人们来到儿子或丈夫的坟前

最后挥洒几滴告别的眼泪,他们眼看便将落入野蛮的新主人

手中惨遭亵渎了。上年纪的人亲吻他们家的门坎,抓住自己

的屋门不放,因为就在这里他们曾度过他们的无忧无虑的快

乐的童年。大路上挤满了悽悽惶惶的人群,在这人人难逃的

灾难中,什么地位高低、男女之别、长幼之分,全都不复存

在了。每个人都尽最大力量要带走可以带走的自己的家产,但

由于不可能马上弄到足够的马匹或车辆,他们还是不得不把

绝大多数的值钱的家产都扔下。约维安的无动于衷的冷酷似

乎更加重了这些不幸的逃亡者的苦难。他们终于在阿弥达新

建的住处呆下了;这座新兴的城市现在由于这数量可观的大

批殖民者的来临而很快就恢复了往日的光辉,成为美索不达

米亚的首府。对于辛加拉和摩尔人的城堡,皇帝也下达了同

样的疏散命令,同时下令将底格里斯河以东五省归还波斯。沙

普尔对这次胜利所带来的荣誉和果实十分高兴;而这次屈辱

性的议和则被正当地视为罗马帝国走向衰亡的重要转折点。

在约维安以前的统治者有时也曾放弃过对一些边远的、无利

可图省份的主权;但自从建立罗马城以来,罗马的守护神,守

卫着共和国疆界的护界神,还从未曾在进逼的敌人的战刀的

威胁下后退过。

尤利安之死及其反响

约维安在履行了人民的呼声几乎要迫使他违反的协议之

后,他匆匆离开了这迫使他蒙受羞辱的地方,带着他的全部

朝臣,前往安条克去享受奢侈的生活。他完全没有考虑宗教

热情的巨大力量,只是从人性和感激的思想出发,向已死的

君王遗体表示了最后的一次尊崇;因为失去亲人而真正十分

痛苦的普罗科皮乌斯,在要让他护送灵柩的冠冕堂皇的借口

之下免去了他对军事上的指挥权。尤利安的遗体被从尼西比

斯运到塔尔苏斯,一路行进缓慢,共用了15天时间,在队伍

走过东部各城市的时候,同时受到敌对两派的痛心的哀悼和

破口大骂。异教徒早已把他们的这位可爱的英雄归入由于他

的力量才得以享受人间香火的众神之列,而基督教徒们的咒

骂声则直将这位背教者的灵魂追入地狱,将他的躯体送入坟

墓。一派人痛心他们的祭坛将面临毁灭,而另一派人则欢庆

可喜教会又将获得解放。基督教徒们用傲慢的含糊的曲调欢

呼,早就悬在尤利安的头上的神圣的复仇之剑终于落了下来。

他们宣扬说,这位暴君之死,就在他在底格里斯河对岸咽气

的时候,埃及、叙利亚以及卡帕多西亚的圣徒们就已得到了

神的启示;他们还不承认他是死于波斯人的箭下,却说这一

英雄壮举乃是出自某位不为人知一心向主的凡人或神人之

手。这个极欠考虑的论断却立即被不怀好意或出于轻信的敌

对派接了过去,他们有的盲目地跟着喊叫,有的公然断言,教

会的领导人指使并领导了这次出于宗教狂热的谋杀活动。尤

利安死去十六、七年以后,利巴纽斯还在他呈提奥多西乌斯

皇帝的一篇公开文告中,严肃而激烈地提出这项指控。他的

怀疑并没有事实根据或理论根据,我们也只能因这位安条克

的诡辩家对他的死去已久的朋友所表现的一片赤诚表示钦佩

而已。

按照古老的习俗,罗马人在举行葬礼以及祝捷大会时,赞

美声应用一些讽刺和嘲笑声加以冲淡,在盛大的表现生者或

死者荣耀的庆典上,也应将他们的缺点暴露于世人眼前。这

一习俗在尤利安的葬礼上可是充分体现出来了。那些对他向

来轻视和厌恶戏剧表演十分痛恨的喜剧演员们在基督教教徒

观众的掌声中,生动而夸张地表演了这位已死的皇帝的种种

错误和愚蠢行为,他的多变的性格和独特的处世态度,为滑

稽和讽刺性的表演提供了大量素材。在施展他的超人的才能

方面,他常常忘了自己的高贵地位和尊严。亚历山大一变而

为狄奥根尼斯——从哲学家又降而为传教士。他的纯真的

品德被极度的虚荣心所玷污;他的迷信思想扰乱了伟大帝国

的平静并危及其安全;他那动辄大发脾气的作法,看上去似

乎是费尽心机有意装出,甚至是一种病态的表现,实在应该

尽力收敛。尤利安的遗体被埋葬在西利西亚的塔尔苏斯;但

他的位于该城中寒冷而荒凉的库努斯河畔的庄严的墓地却为

那些对这位故去的特殊人物十分爱戴的忠诚的朋友们所不

善。那位哲学家曾表明他们合情合理的愿望,柏拉图的门徒

可能应该安息在学院的园林之中,而那位军人却又用更响亮

的声音喊道,尤利安的骨灰应该在战神的土地上,在古罗马

高尚品德的丰碑中,与恺撒的骨灰混合在一起。在全部帝王

史中像他这样具有多方面成就的皇帝实不多见。
基督教的再度受宠

第二十五章

约维安统治下的基督教徒

尤利安的死使帝国公共事务陷入无所适从的危险境地。

罗马军队靠一个屈辱性的,但也许是必要的和约得到了挽

救;虔诚的约维安把最初的一段和平时期用以恢复教会和

国家的内部安宁。由于他的前代皇帝的冒失,他非但不曾使

各派和解,反倒有意酝酿了宗教战争;他似曾致力于在两个

敌对教派之间寻求的平衡只不过更使得双方的争斗,在得胜

的希望和失败的恐惧瞬息变化中,在争得自己的权势和皇帝

的实惠的恩宠中,无休止地进行下去。基督教教徒忘记了福

音的教义,异教徒吸收了教会的精神。在各自的家庭内部,天

生的人的感情被盲目的宗教狂热和复仇心理所消灭;法律被

践踏或滥用;东部的城市到处血迹斑斑;罗马人的最为势不


返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的