靠谱电子书 > 经管其他电子书 > jt叔叔伤寒杂病论慢慢教课程 >

第64部分

jt叔叔伤寒杂病论慢慢教课程-第64部分

小说: jt叔叔伤寒杂病论慢慢教课程 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



因為這方子在散酒氣時,也在散人的元氣,所以不加人參,反而會傷元氣、會虛
掉。基本上,這類解酒方都有共通的「警告標語」,叫人不可以濫用這類解酒方,
因為有恃無恐而放膽常常喝酒,不然的話,你會被這個方害死,因為喝不醉,所
以就亂喝。
偶而,一年一兩次以內的那種推不掉的應酬,郭台銘公司的晚會,不去又不好意
思,去了又被灌酒;尾牙、春酒各一次,頂多這樣,平常以少喝為原則。
 
這裏又遇到經方派的小問睿壕褪牵覀冋f葛可以解酒,但後面有條文說,一個
人如果常喝酒,最好不要喝桂枝湯,因為桂枝湯和酒加在一起,濕熱會積在一起
變成化膿的症狀。
那麼,喝了酒不可以喝桂枝湯,葛根又能夠解酒,這麼說來,我喝了酒又感冒,
是不是用桂枝加葛根湯?答案是錯,不是的,元朝的朱丹溪還是誰,在那個時代
他們所用的方法是,用桂枝湯遇到喝酒的人,桂枝湯裡會再加一個枺鳎需讞
子,將來講到這條再講,加了它可以把酒性在肚子裏分解掉,那樣子的藥,才能
讓桂枝湯繼續發摚Чτ谩H绻阌昧斯鹬痈鸶鶞脑挘莻酒氣還是會被拉到
藥性會走的路上去糾到一起,把桂枝湯的藥效搞壞掉。不是說葛根可以解酒,葛
根就可以用在喝酒時用桂枝湯,因為它的路子不一樣、路線不一樣,所以這個地
方,要記得《傷寒論》有些邏輯,這樣這樣可以,但不是反過來就可以,這是邏
輯上的問睿
然後,還有呢,在葛的用法上面,因為它是一個有點像抽水機的藥,所以中國歷
代在談到葛的副作用,講到解酒時,有人說葛這枺鲿⑷嗽獨猓驗樗皇墙Y
成一個瓜,是結成細碎的種子,所以它是散的,元氣會被它打散掉。
另外有人說葛吃多了會「竭胃汁」,吃太多葛,消化系統的液體會被抽到乾乾的,
胃指的是什麼?中國人消化道裏面,凡是兩頭空的是「腑」,這些腑裏面的液體,
比較屬於胃汁;若是脾,就是「臟」裏面藏的「精」,那是別的枺鳌>拖裰袊
人說柴胡會劫肝陰,就是柴胡吃多了,肝裏面的血液,會越來越少,這是柴胡的
副作用。
我們剛講到葛時,看到一件事,就是葛可以幫助我們,把太陽經本來要轉陽明經
的邪氣打出來,有這個功用;然後呢,它以脾胃為中心軸,把水氣推回太陽經……
同學是不是可以看到:它其實是一味從裏往外推的藥?可是呢,因為葛根在張仲
景的方裏,用來擋邪氣入陽明。但是,因為葛根會入陽明起作用,後代有些醫者,
就說葛根會引邪入陽明,說感冒剛開始時,不可以用,否則是「引倨萍摇梗
可收拾。聽說這是張元素講的,可是我們現在找得到的張元素著作,都洠в羞@句
話,張元素的著作只是講說,不可多用,否則會損傷胃氣。是後來王好古的書裏
面,「引述」張元素講的,說這本來是陽明經藥,用多了就是引倨萍摇R惨驗
張元素是時方的代表人物,乃至於後來的時方派多多少少都守這個禁忌,變成感
冒在太陽病初期,儘量不用葛根。這類的思考,比如說柴胡,臨床上李中梓也說
柴胡會引邪入少陽,其實柴胡也是從少陽往外推的藥,也洠в幸斑M來的問睿
但是時方派,在柴胡也好、葛根也好,都留下奇怪的封印,變成後來時方派的醫
生在感冒初期時,不太會用柴胡和葛根,到最後留下這樣的問睿5搅饲宄跄
傅青主的方子,傅青主、陳士鐸治療感冒初期的方,又有柴胡、又有葛根,學時
方起家的醫生,看到這個方,反而會覺得「這些方子好像蠻亂來的,不是說不能
用的嗎?」,會有感覺上、哲學上的衝突感出現。那我想我們既然在學習經方,
經方的話,桂枝加葛根湯,確確實實是感冒初期可用的藥,如果同學自已讀書,
讀到時方派的本草書藉、讀到感冒初期不可用葛根之類的說法,就曉得一下這件
事情是這樣的邏輯之下產生的,至於臨床上如果要開經方的話,不太需要守這個
規矩。
 
桂枝加葛根湯因為它治後腦勺僵,跳開感冒這件事,我們就可以再問一個問睿玻
有些人每天坐在電腦前面,公司吹著冷氣,後腦勺很僵,是不是用這個方可以醫
得好呢?
其實有機會,但這「機會」關係到幾件事,桂枝加葛根湯,平常用科學中藥會不
會有效都很難說。因為葛根的藥性比較弱,所以它基本上是一個重劑量的藥,就
好比說桂枝湯如果吃科學中藥,少的話1。5克、多的話5克,通常桂枝湯該有的
藥效都會出來,可是要做一個科學中藥的桂枝加葛根湯,我們用桂枝湯5克、加
葛根1克,共6克,以科學中藥而言算是很大包了,可是這樣後腦勺會不會鬆,
要看個人體伲R驗楦鸶乃幮员容^淡,這個劑量不是人人都可以鬆得開,那麼,
臨時這樣用桂枝加葛根湯會不會有用呢?我想是平常就要吃一點,當你有時候覺
得後腦勺變僵時,去買點單味的葛根,用溫開水吞點科學中藥,有些人只要吃到
0。4克就覺得後腦勺變溫暖、微微出汗,鬆開了,這種人通常是有在練功的人、
身體很通的人,有些人吃葛根,科中吃了4克,才有點鬆了,每個人不太一樣。
葛根的這種效量,科學中藥通常是很曖昧的。如果是煎劑的話,大陸的郝萬山教
授在教到這個方時,就說一般我們說冷氣房的病、或電腦前坐太久,有些人抱怨
後腦勺都是僵的、肩膀都是酸痛的,是不是可以用這個方,來幫助後腦勺或是肩
膀比較不要酸痛呢?其實後腦勺、肩膀這個區塊都是可以的。
郝萬山教授在說葛根治肩膀酸、後腦勺僵的時候,他就說葛根啊,他是用煎劑,
生藥材的劑量,一開就20克到40克,一次起碼20克起跳,不然的話不會有效。
桂枝湯桂枝放10克,大約放3錢,炙甘草6克到10克,可是白芍要放30克,
30克要用炒白芍或用赤芍,不然的話,會拉肚子,葛根吃多了不會拉,可是生
白芍,吃多了會拉肚子,為什要這樣做呢?他說跟桂枝相比,多出來的芍藥,會
跟炙甘草形成芍藥甘草湯結構,可以放鬆肌肉、活血,然後他說因為這樣子的人,
吹冷氣、後腦勺僵的人,多多少少有一點風濕,所以驅風濕的藥,威臁桑瑴睾
驅風濕的藥,或是秦艽,也是很溫和驅風濕的藥,元朝李枺幸粋秦艽白朮丸,
是治痔瘡的,威臁珊颓剀矗伎梢苑诺10克,他說如果你的肩膀酸、後腦勺
僵,通常也會有一點血液循環不到的感覺,補血和活血,可以用雞血藤,放30
克,因為需要它補血的效果。郝萬山教授就說,薑、棗可用可不用,不過這基本
上是治肩膀的藥,不是治感冒的藥,所以不太牽涉薑、棗的藥性,臨床上這樣的
效果不錯。
今天拉拉雜雜跟同學說治肩膀酸痛的方,其實是在跟同學講基本的加減,這種枺
西,不必覺得很偉大,一字不可更動,同學可以隨便創,老同學、老助教都是隨
手在創方的。像是如果有風濕摃在那兒,害葛根的藥性通不上來,你不要用時方
的驅風濕藥,就用一些經方的麻杏薏甘湯,那也是可以的,效果有時還強一些。
但是同學要知道:這個方子吃下去,確定肩膀會鬆、後腦勺會鬆嗎?
對不起,不能確定,因為我們今天的人肩膀酸,後腦勺僵,如果只是局部受一點
風寒、氣血不通,那用一點以葛根為主軸、驅風活血的藥,是有效的。可是有更
多肩膀酸、後腦勺僵的患者,他是因為命門之火不夠,氣上不來,我們在中基課
有教椒附散,補命門之火,蒸動水氣上來,才是一個治本的方法。所以,這種藥
吃了三五帖也洠У臅r候,就要考懀遣皇敲T之火不足,把一把右尺茫遣皇
很虛弱,命門之火洠в袝r,右尺茫袝r也會很浮大的,整個浮上來是虛的表現,
右尺茫殖劣址,才是有力的腎。
像陳助教公司的老闆,有一次肩膀酸痛,因為他是單親爸爸,要照顧小孩,又要
經營一家公司,真的很累,壓力很大,他的肩膀酸痛,有一次我們就問他:「你
要不要回家灸關元看看?」他灸了關元後,一夜之間,就好非常多。所以如果是
命門之火不夠的話,就灸關元,不然的話,吃藥的話是吃真武湯或附子湯,未來
我們會教到的方子,補腎陽也是一個方法。凡是關係到腎的能量要好起來,非常
會關係到平日的為人,最要緊的就是不要「失志」,這個不是吃藥不吃藥的問睿
講到肩膀酸、後腦勺僵,其實「葛根湯」治癒的機率,比「桂枝加葛根湯」還要
高,它有麻黃嘛,又通血又驅風濕。
但是,在治療感冒的臨床上,是桂枝加葛根湯證的,我個人不贊成就直接用葛根
湯,因為多一味麻黃,當人體不需要它的藥性時,它很容易把人搞虛掉。
 
而且葛根這味藥,還有一個問睿覀內蔗岵艜|碰它,就是「葛根到底入不入
陽明經?」,當你的臉是三叉神經痛的時候,三叉神經是人體足陽明胃經咝械
地方,用桂枝加葛根湯或葛根湯會不會好?這關係到葛根到底是不是確實入陽明
的藥,從〈太陽篇〉的角度來看,會覺得葛根好像在太陽經上的表現多一些,可
是,將來看「葛根湯」的醫案時,就可以看到它治鼻福а住⒅稳橄傺住⒅吾樠鄣
效果,那就確確實實是牽涉到「陽明經」的病了。
〔整理者/桂枝團〕


JT叔叔药势(2) 经方、时方药理学之差异


和人论医,有时会被反问一句:「既然你说经方派的方子这麽有效,那为什麽还会处在完全
的弱势呢?怎麽可能医生不晓得要用经方呢?」 这当然有许许多多的原因啦……好比说,
「如果」如今是一个「经方盛行」的时代,若有医生开药吃坏人,保證可以被告翻。因为拿
《伤寒杂病论》来一对,就会晓得他哪里诊断错误,没处可逃的。 可是,如今的中医是「百
家横行」,於是乎曾在西医卫生署管事的JT的爸爸也曾笑说:「中医医坏了怎麽告?除非是
他开砒霜!」真的,毫无标准可言的,为了自身好存在,经方派还是消灭算了。这是略举一
例。 不过,在本文中,我想专注在「本草学」领域的一个大因素。 一个人解释事物的标准,
会影响到他看待事物价值的结果。 如今的「经方不盛行」,在「本草学」而言的原因,就是
「医生变成诺贝尔文学奖评审」! 什麽叫做「诺贝尔文学奖评审」? 就是,他们只会自己
所熟悉的那一两种语文,任何外文作品却要英译了才能送审,你我们所熟悉的中文著作中,
觉得好看得不得了的小说,或是动人得不得了的诗,哪一样翻成英语、德语还能维持它原来
的文学力道的?不可能,中国人的单音节字所形成的声律美,译成外语就没了,於是,你译
得再好,也是功力折损一大截。泰戈尔得诺贝尔文学奖的诗集,还是他自己苦苦英译再请叶
慈帮他改错字的哩! 所以,外语作品得文学奖的,什麽川端康成、什麽高行健,他们的作
品,都是「蛮具有适合英译的特质」之作,却绝非该国家本国人最受感动之作。本国人看了,
还是打瞌睡的人多些。 而这件事情,拿到中医的世界来看:就会变成这样── 考检考、特
考也好,上医学院科班出身也好,《伤寒杂病论》,也就是《伤寒》、《金匮》二书是一定会读
的。可是,为什麽读了,而在学习过程中自己试吃,给家人吃吃,也算是在临床了,却不会
察觉出《伤寒杂病论》真的比《温病条辨》之类的其它书更正确、更有用?这不也是个「谜」? 
其实,也不是谜。 如果你拿起今日的《伤寒杂病论》的标准本子,也就是《御纂医宗金鉴.仲
景全书并注》来读一读,再拿起其它必读之书《本草备要》、《医方集解》、《温病条辨》来读
一读。因为你是第一次读嘛,不懂的地方,也就看一看它们的批注,参考参考其它书所论的
方义、药性……。然後,你就会觉得:《伤寒杂病论》这本书,真的是没什麽了不起!什麽
号称「万方之祖」的「桂枝汤」,不也就和「参苏饮」差不多?浪得虚名,难怪後来被九味
羗活汤和川芎茶调散篡掉! 这种「觉得差不多嘛」的感觉,就是我觉得最惨烈的一种感觉。
因为在《医宗金鉴》和《医方集解》中批注桂枝汤方的注文,这种「将古书翻译给你听的语
言」,就是那套一面倒、完全站在时方派角度解释事物的「时方药理学」! 你用那套阿猫阿
狗的语言来看经方派的原典,结局就是那些阿猫阿狗会得到诺贝尔奖! 那套「解释系统」
本身

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的