¿¿Æ×µç×ÓÊé > ¾­¹ÜÆäËûµç×ÓÊé > Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ) >

µÚ15²¿·Ö

Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ15²¿·Ö

С˵£º Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ) ×ÖÊý£º ÿҳ4000×Ö

°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡



20£º24ÄÇÊ®¸öÃÅͽÌý¼û£¬¾ÍÄÕÅ­ËûÃǵÜÐÖ¶þÈË¡£
And¡¡when¡¡the¡¡ten¡¡heard¡¡it£»¡¡they¡¡were¡¡moved¡¡with¡¡indignation¡¡against¡¡the¡¡two¡¡brethren¡£
20£º25Ò®öÕ½ÐÁËËûÃÇÀ´£¬Ëµ£¬ÄãÃÇÖªµÀÍâ°îÈËÓоýÍõΪÖ÷ÖÎÀíËûÃÇ£¬Óд󳼲ÙȨ¹ÜÊøËûÃÇ¡£
But¡¡Jesus¡¡called¡¡them¡¡unto¡¡him£»¡¡and¡¡said£»¡¡Ye¡¡know¡¡that¡¡the¡¡princes¡¡of¡¡the¡¡Gentiles¡¡exercise¡¡dominion¡¡over¡¡them£»¡¡and¡¡they¡¡that¡¡are¡¡great¡¡exercise¡¡authority¡¡upon¡¡them¡£
20£º26Ö»ÊÇÔÚÄãÃÇÖм䲻¿ÉÕâÑù¡£ÄãÃÇÖмä˭ԸΪ´ó£¬¾Í±Ø×÷ÄãÃǵÄÓÃÈË¡£
But¡¡it¡¡shall¡¡not¡¡be¡¡so¡¡among¡¡you£º¡¡but¡¡whosoever¡¡will¡¡be¡¡great¡¡among¡¡you£»¡¡let¡¡him¡¡be¡¡your¡¡minister£»
20£º27˭ԸΪÊ×£¬¾Í±Ø×÷ÄãÃǵÄÆÍÈË¡£
And¡¡whosoever¡¡will¡¡be¡¡chief¡¡among¡¡you£»¡¡let¡¡him¡¡be¡¡your¡¡servant£º
20£º28ÕýÈçÈË×ÓÀ´£¬²»ÊÇÒªÊÜÈ˵ķþÊ£¬ÄËÊÇÒª·þÊÂÈË¡£²¢ÇÒÒªÉáÃü£¬×÷¶àÈ˵ÄÊê¼Û¡£
Even¡¡as¡¡the¡¡Son¡¡of¡¡man¡¡came¡¡not¡¡to¡¡be¡¡ministered¡¡unto£»¡¡but¡¡to¡¡minister£»¡¡and¡¡to¡¡give¡¡his¡¡life¡¡a¡¡ransom¡¡for¡¡many¡£
20£º29ËûÃdzöÒ®Àû¸çµÄʱºò£¬Ó쫶àµÄÈ˸úËæËû£¬
And¡¡as¡¡they¡¡departed¡¡from¡¡Jericho£»¡¡a¡¡great¡¡multitude¡¡followed¡¡him¡£
20£º30ÓÐÁ½¸öϹ×Ó×øÔÚ·ÅÔ£¬Ìý˵ÊÇÒ®öÕ¾­¹ý£¬¾Íº°×Å˵£¬Ö÷°¢£¬´óÎÀµÄ×ÓË¿ÉÁ¯ÎÒÃÇ°É¡£
And£»¡¡behold£»¡¡two¡¡blind¡¡men¡¡sitting¡¡by¡¡the¡¡way¡¡side£»¡¡when¡¡they¡¡heard¡¡that¡¡Jesus¡¡passed¡¡by£»¡¡cried¡¡out£»¡¡saying£»¡¡Have¡¡mercy¡¡on¡¡us£»¡¡O¡¡Lord£»¡¡thou¡¡son¡¡of¡¡David¡£
20£º31ÖÚÈËÔð±¸ËûÃÇ£¬²»ÐíËûÃÇ×÷Éù¡£ËûÃÇÈ´Ô½·¢º°×Å˵£¬Ö÷°¢£¬´óÎÀµÄ×ÓË¿ÉÁ¯ÎÒÃÇ°É¡£
And¡¡the¡¡multitude¡¡rebuked¡¡them£»¡¡because¡¡they¡¡should¡¡hold¡¡their¡¡peace£º¡¡but¡¡they¡¡cried¡¡the¡¡more£»¡¡saying£»¡¡Have¡¡mercy¡¡on¡¡us£»¡¡O¡¡Lord£»¡¡thou¡¡son¡¡of¡¡David¡£
20£º32Ò®öÕ¾Íվס£¬½ÐËûÃÇÀ´£¬Ëµ£¬ÒªÎÒΪÄãÃÇ×÷ʲô¡£
And¡¡Jesus¡¡stood¡¡still£»¡¡and¡¡called¡¡them£»¡¡and¡¡said£»¡¡What¡¡will¡¡ye¡¡that¡¡I¡¡shall¡¡do¡¡unto¡¡you£¿
20£º33ËûÃÇ˵£¬Ö÷°¢£¬ÒªÎÒÃǵÄÑÛ¾¦ÄÜ¿´¼û¡£
They¡¡say¡¡unto¡¡him£»¡¡Lord£»¡¡that¡¡our¡¡eyes¡¡may¡¡be¡¡opened¡£
20£º34Ò®öվͶ¯ÁË´ÈÐÄ£¬°ÑËûÃǵÄÑÛ¾¦Ò»Ãþ£¬ËûÃÇÁ¢¿Ì¿´¼û£¬¾Í¸ú´ÓÁËÒ®öÕ¡£
So¡¡Jesus¡¡had¡¡passion¡¡on¡¡them£»¡¡and¡¡touched¡¡their¡¡eyes£º¡¡and¡¡immediately¡¡their¡¡eyes¡¡received¡¡sight£»¡¡and¡¡they¡¡followed¡¡him¡£


ÐÂÔ¼¡¡¡¡ÂíÌ«¸£Òô£¨Matthew£©¡¡¡¡µÚ¡¡21¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡28¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
21£º1Ò®öÕºÍÃÅͽ½«½üҮ·ÈöÀ䣬µ½Á˲®·¨ÆäÔÚéÏé­É½ÄÇÀï¡£
And¡¡when¡¡they¡¡drew¡¡nigh¡¡unto¡¡Jerusalem£»¡¡and¡¡were¡¡e¡¡to¡¡Bethphage£»¡¡unto¡¡the¡¡mount¡¡of¡¡Olives£»¡¡then¡¡sent¡¡Jesus¡¡two¡¡disciples£»
21£º2Ò®öվʹò·¢Á½¸öÃÅͽ£¬¶ÔËûÃÇ˵£¬ÄãÃÇÍù¶ÔÃæ´å×ÓÀïÈ¥£¬±Ø¿´¼ûһƥ¿˩ÔÚÄÇÀ»¹Óп¾ÔͬÔÚÒ»´¦¡£ÄãÃǽ⿪ǣµ½ÎÒÕâÀïÀ´¡£
Saying¡¡unto¡¡them£»¡¡Go¡¡into¡¡the¡¡village¡¡over¡¡against¡¡you£»¡¡and¡¡straightway¡¡ye¡¡shall¡¡find¡¡an¡¡ass¡¡tied£»¡¡and¡¡a¡¡colt¡¡with¡¡her£º¡¡loose¡¡them£»¡¡and¡¡bring¡¡them¡¡unto¡¡me¡£
21£º3ÈôÓÐÈ˶ÔÄãÃÇ˵ʲô£¬ÄãÃǾÍ˵£¬Ö÷ÒªÓÃËû¡£ÄÇÈ˱ØÁ¢Ê±ÈÃÄãÃÇÇ£À´¡£
And¡¡if¡¡any¡¡man¡¡say¡¡ought¡¡unto¡¡you£»¡¡ye¡¡shall¡¡say£»¡¡The¡¡Lord¡¡hath¡¡need¡¡of¡¡them£»¡¡and¡¡straightway¡¡he¡¡will¡¡send¡¡them¡£
21£º4Õâʳɾͣ¬ÊÇÒªÓ¦ÑéÏÈÖªµÄ»°£¬Ëµ£¬
All¡¡this¡¡was¡¡done£»¡¡that¡¡it¡¡might¡¡be¡¡fulfilled¡¡which¡¡was¡¡spoken¡¡by¡¡the¡¡prophet£»¡¡saying£»
21£º5Òª¶ÔÎý°²µÄ¾ÓÃñ£¨Ô­ÎÄ×÷Å®×Ó£©Ëµ£¬¿´ÄÄ£¬ÄãµÄÍõÀ´µ½ÄãÕâÀÊÇÎÂÈáµÄ£¬ÓÖÆï×Å¿£¬¾ÍÊÇÆï×Å¿¾Ô×Ó¡£
Tell¡¡ye¡¡the¡¡daughter¡¡of¡¡Sion£»¡¡Behold£»¡¡thy¡¡King¡¡eth¡¡unto¡¡thee£»¡¡meek£»¡¡and¡¡sitting¡¡upon¡¡an¡¡ass£»¡¡and¡¡a¡¡colt¡¡the¡¡foal¡¡of¡¡an¡¡ass¡£
21£º6ÃÅͽ¾ÍÕÕÒ®öÕËù·Ô¸ÀµÄÈ¥ÐУ¬
And¡¡the¡¡disciples¡¡went£»¡¡and¡¡did¡¡as¡¡Jesus¡¡manded¡¡them£»
21£º7Ç£ÁË¿ºÍ¿¾ÔÀ´£¬°Ñ×Ô¼ºµÄÒ·þ´îÔÚÉÏÃ棬ҮöÕ¾ÍÆïÉÏ¡£
And¡¡brought¡¡the¡¡ass£»¡¡and¡¡the¡¡colt£»¡¡and¡¡put¡¡on¡¡them¡¡their¡¡clothes£»¡¡and¡¡they¡¡set¡¡him¡¡thereon¡£
21£º8ÖÚÈ˶à°ë°ÑÒ·þÆÌÔÚ·ÉÏ¡£»¹ÓÐÈË¿³ÏÂÊ÷Ö¦À´ÆÌÔÚ·ÉÏ¡£
And¡¡a¡¡very¡¡great¡¡multitude¡¡spread¡¡their¡¡garments¡¡in¡¡the¡¡way£»¡¡others¡¡cut¡¡down¡¡branches¡¡from¡¡the¡¡trees£»¡¡and¡¡strawed¡¡them¡¡in¡¡the¡¡way¡£
21£º9Ç°ÐкóËæµÄÖÚÈË£¬º°×Å˵£¬ºÍÉ¢ÄǹéÓÚ´óÎÀµÄ×ÓË£¨ºÍÉ¢ÄÇÔ­ÓÐÇó¾ÈµÄÒâ˼£¬ÔÚ´ËÄ˳ÆË̵Ļ°£©·îÖ÷ÃûÀ´µÄ£¬ÊÇÓ¦µ±³ÆË̵ġ£¸ß¸ßÔÚÉϺÍÉ¢ÄÇ¡£
And¡¡the¡¡multitudes¡¡that¡¡went¡¡before£»¡¡and¡¡that¡¡followed£»¡¡cried£»¡¡saying£»¡¡Hosanna¡¡to¡¡the¡¡son¡¡of¡¡David£º¡¡Blessed¡¡is¡¡he¡¡that¡¡eth¡¡in¡¡the¡¡name¡¡of¡¡the¡¡Lord£»¡¡Hosanna¡¡in¡¡the¡¡highest¡£
21£º10Ò®öռȽøÁËҮ·ÈöÀ䣬ºÏ³Ç¶¼¾ª¶¯ÁË£¬Ëµ£¬ÕâÊÇË­¡£
And¡¡when¡¡he¡¡was¡¡e¡¡into¡¡Jerusalem£»¡¡all¡¡the¡¡city¡¡was¡¡moved£»¡¡saying£»¡¡Who¡¡is¡¡this£¿
21£º11ÖÚÈË˵£¬ÕâÊǼÓÀûÀûÄÃÈöÀÕµÄÏÈÖªÒ®öÕ¡£
And¡¡the¡¡multitude¡¡said£»¡¡This¡¡is¡¡Jesus¡¡the¡¡prophet¡¡of¡¡Nazareth¡¡of¡¡Galilee¡£
21£º12Ò®öÕ½øÁËÉñµÄµî£¬¸Ï³öµîÀïÒ»ÇÐ×÷ÂòÂôµÄÈË£¬ÍƵ¹¶Ò»»ÒøǮ֮È˵Ä×À×Ó£¬ºÍÂô¸ë×ÓÖ®È˵ĵÊ×Ó¡£
And¡¡Jesus¡¡went¡¡into¡¡the¡¡temple¡¡of¡¡God£»¡¡and¡¡cast¡¡out¡¡all¡¡them¡¡that¡¡sold¡¡and¡¡bought¡¡in¡¡the¡¡temple£»¡¡and¡¡overthrew¡¡the¡¡tables¡¡of¡¡the¡¡moneychangers£»¡¡and¡¡the¡¡seats¡¡of¡¡them¡¡that¡¡sold¡¡doves£»
21£º13¶ÔËûÃÇ˵£¬¾­ÉϼÇ×Å˵£¬Îҵĵî±Ø³ÆΪµ»¸æµÄµî¡£ÄãÃǵ¹Ê¹Ëû³ÉΪÔôÎÑÁË¡£
And¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡It¡¡is¡¡written£»¡¡My¡¡house¡¡shall¡¡be¡¡called¡¡the¡¡house¡¡of¡¡prayer£»¡¡but¡¡ye¡¡have¡¡made¡¡it¡¡a¡¡den¡¡of¡¡thieves¡£
21£º14ÔÚµîÀïÓÐϹ×Óȳ×Ó£¬µ½Ò®öÕ¸úÇ°¡£Ëû¾ÍÖκÃÁËËûÃÇ¡£
And¡¡the¡¡blind¡¡and¡¡the¡¡lame¡¡came¡¡to¡¡him¡¡in¡¡the¡¡temple£»¡¡and¡¡he¡¡healed¡¡them¡£
21£º15¼À˾³¤ºÍÎÄÊ¿£¬¿´¼ûÒ®öÕËùÐеÄÆæÊ£¬ÓÖ¼ûСº¢×ÓÔÚµîÀﺰ×Å˵£¬ºÍÉ¢ÄǹéÓÚ´óÎÀµÄ×ÓËï¡£¾ÍÉõÄÕÅ­£¬
And¡¡when¡¡the¡¡chief¡¡priests¡¡and¡¡scribes¡¡saw¡¡the¡¡wonderful¡¡things¡¡that¡¡he¡¡did£»¡¡and¡¡the¡¡children¡¡crying¡¡in¡¡the¡¡temple£»¡¡and¡¡saying£»¡¡Hosanna¡¡to¡¡the¡¡son¡¡of¡¡David£»¡¡they¡¡were¡¡sore¡¡displeased£»
21£º16¶ÔËû˵£¬ÕâЩÈËËù˵µÄ£¬ÄãÌý¼ûÁËÂð¡£Ò®öÕ˵£¬Êǵľ­ÉÏ˵£¬Äã´ÓÓ¤º¢ºÍ³ÔÄ̵ĿÚÖУ¬ÍêÈ«ÁËÔÞÃÀµÄ»°¡£ÄãÃÇûÓÐÄî¹ýÂð¡£
And¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Hearest¡¡thou¡¡what¡¡these¡¡say£¿¡¡And¡¡Jesus¡¡saith¡¡unto¡¡them£»¡¡Yea£»¡¡have¡¡ye¡¡never¡¡read£»¡¡Out¡¡of¡¡the¡¡mouth¡¡of¡¡babes¡¡and¡¡sucklings¡¡thou¡¡hast¡¡perfected¡¡praise£¿
21£º17ÓÚÊÇÀ뿪ËûÃdzö³Çµ½²®´óÄáÈ¥£¬ÔÚÄÇÀïסËÞ¡£
And¡¡he¡¡left¡¡them£»¡¡and¡¡went¡¡out¡¡of¡¡the¡¡city¡¡into¡¡Bethany£»¡¡and¡¡he¡¡lodged¡¡there¡£
21£º18Ô糿»Ø³ÇµÄʱºò£¬Ëû¶öÁË¡£
Now¡¡in¡¡the¡¡morning¡¡as¡¡he¡¡returned¡¡into¡¡the¡¡city£»¡¡he¡¡hungered¡£
21£º19¿´¼û·ÅÔÓÐÒ»¿ÃÎÞ»¨¹ûÊ÷£¬¾Í×ßµ½¸úÇ°£¬ÔÚÊ÷ÉÏÕÒ²»×Åʲô£¬²»¹ýÓÐÒ¶×Ó¡£¾Í¶ÔÊ÷˵£¬´Ó½ñÒÔºó£¬ÄãÓÀ²»½á¹û×Ó¡£ÄÇÎÞ»¨¹ûÊ÷¾ÍÁ¢¿Ì¿ÝǬÁË¡£
And¡¡when¡¡he¡¡saw¡¡a¡¡fig¡¡tree¡¡in¡¡the¡¡way£»¡¡he¡¡came¡¡to¡¡it£»¡¡and¡¡found¡¡nothing¡¡thereon£»¡¡but¡¡leaves¡¡only£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡it£»¡¡Let¡¡no¡¡fruit¡¡grow¡¡on¡¡thee¡¡henceforward¡¡for¡¡ever¡£¡¡And¡¡presently¡¡the¡¡fig¡¡tree¡¡withered¡¡away¡£
21£º20ÃÅͽ¿´¼ûÁË£¬±ãÏ£Ææ˵£¬ÎÞ»¨¹ûÊ÷ÔõÂðÁ¢¿Ì¿ÝǬÁËÄØ¡£
And¡¡when¡¡the¡¡disciples¡¡saw¡¡it£»¡¡they¡¡marvelled£»¡¡saying£»¡¡How¡¡soon¡¡is¡¡the¡¡fig¡¡tree¡¡withered¡¡away£¡
21£º21Ò®öջشð˵£¬ÎÒʵÔÚ¸æËßÄãÃÇ£¬ÄãÃÇÈôÓÐÐÅÐÄ£¬²»Òɻ󣬲»µ«ÄÜÐÐÎÞ»¨¹ûÊ÷ÉÏËùÐеÄÊ£¬¾ÍÊǶÔÕâ×ùɽ˵£¬ÄãŲ¿ª´ËµØ£¬Í¶ÔÚº£ÀҲ±Ø³É¾Í¡£
Jesus¡¡answered¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Verily¡¡I¡¡say¡¡unto¡¡you£»¡¡If¡¡ye¡¡have¡¡faith£»¡¡and¡¡doubt¡¡not£»¡¡ye¡¡shall¡¡not¡¡only¡¡do¡¡this¡¡which¡¡is¡¡done¡¡to¡¡the¡¡fig¡¡tree£»¡¡but¡¡also¡¡if¡¡ye¡¡shall¡¡say¡¡unto¡¡this¡¡mountain£»¡¡Be¡¡thou¡¡removed£»¡¡and¡¡be¡¡thou¡¡cast¡¡into¡¡the¡¡sea£»¡¡it¡¡shall¡¡be¡¡done¡£
21£º22ÄãÃǵ»¸æ£¬ÎÞÂÛÇóʲô£¬Ö»ÒªÐÅ£¬¾Í±ØµÃ×Å¡£
And¡¡all¡¡things£»¡¡whatsoever¡¡ye¡¡shall¡¡ask¡¡in¡¡prayer£»¡¡believing£»¡¡ye¡¡shall¡¡receive¡£
21£º23Ò®öÕ½øÁ˵Õý½ÌѵÈ˵Äʱºò£¬¼À˾³¤ºÍÃñ¼äµÄ³¤ÀÏÀ´ÎÊËû˵£¬ÄãÕÌ×ÅʲôȨ±ú×÷ÕâЩÊ¡£¸øÄãÕâȨ±úµÄÊÇË­ÄØ¡£
And¡¡when¡¡he¡¡was¡¡e¡¡into¡¡the¡¡temple£»¡¡the¡¡chief¡¡priests¡¡and¡¡the¡¡elders¡¡of¡¡the¡¡people¡¡came¡¡unto¡¡him¡¡as¡¡he¡¡was¡¡teaching£»¡¡and¡¡said£»¡¡By¡¡what¡¡authority¡¡doest¡¡thou¡¡these¡¡things£¿¡¡and¡¡who¡¡gave¡¡thee¡¡this¡¡authority£¿
21£º24Ò®öջشð˵£¬ÎÒÒ²ÒªÎÊÄãÃÇÒ»¾ä»°£¬ÄãÃÇÈô¸æËßÎÒ£¬ÎҾ͸æËßÄãÃÇÎÒÕÌ×ÅʲôȨ±ú×÷ÕâЩÊ¡£
And¡¡Jesus¡¡answered¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡I¡¡also¡¡will¡¡ask¡¡you¡¡one¡¡thing£»¡¡which¡¡if¡¡ye¡¡tell¡¡me£»¡¡I¡¡in¡¡like¡¡wise¡¡will¡¡tell¡¡you¡¡by¡¡what¡¡authority¡¡I¡¡do¡¡these¡¡things¡£
21£º25Ô¼º²µÄÏ´ÀñÊÇ´ÓÄÇÀïÀ´µÄ¡£ÊÇ´ÓÌìÉÏÀ´µÄ£¬ÊÇ´ÓÈ˼äÀ´µÄÄØ¡£ËûÃDZ˴ËÉÌÒé˵£¬ÎÒÃÇÈô˵´ÓÌìÉÏÀ´£¬Ëû±Ø¶ÔÎÒÃÇ˵£¬ÕâÑù£¬ÄãÃÇΪʲô²»ÐÅËûÄØ¡£
The¡¡baptism¡¡of¡¡John£»¡¡whence¡¡was¡¡it£¿¡¡from¡¡heaven£»¡¡or¡¡of¡¡men£¿¡¡And¡¡they¡¡reasoned¡¡with¡¡themselves£»¡¡saying£»¡¡If¡¡we¡¡shall¡¡say£»¡¡From¡¡heaven£»¡¡he¡¡will¡¡say¡¡unto¡¡us£»¡¡Why¡¡did¡¡ye¡¡not¡¡then¡¡believe¡¡him£¿
21£º26Èô˵´ÓÈ˼äÀ´£¬ÎÒÃÇÓÖÅ°ÙÐÕ¡£ÒòΪËûÃǶ¼ÒÔÔ¼º²ÎªÏÈÖª¡£
But¡¡if¡¡we¡¡shall¡¡say£»¡¡Of¡¡men£»¡¡we¡¡fear¡¡the¡¡people£»¡¡for¡¡all¡¡hold¡¡John¡¡as¡¡a¡¡prophet¡£
21£º27ÓÚÊǻشðÒ®öÕ˵£¬ÎÒÃDz»ÖªµÀ¡£Ò®öÕ˵£¬ÎÒÒ²²»¸æËßÄãÃÇÎÒÕÌ×ÅʲôȨ±ú×÷ÕâЩÊ¡£
And¡¡they¡¡answered¡¡Jesus£»¡¡and¡¡said£»¡¡We¡¡cannot¡¡tell¡£¡¡And¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Neither¡¡tell¡¡I¡¡you¡¡by¡¡what¡¡authority¡¡I¡¡do¡¡these¡¡things¡£
21£º28ÓÖ˵£¬Ò»¸öÈËÓÐÁ½¸ö¶ù×Ó£¬ËûÀ´¶Ô´ó¶ù×Ó˵£¬ÎÒ¶ù£¬Äã½ñÌìµ½ÆÏÌÑÔ°ÀïÈ¥×÷¹¤¡£
But¡¡what¡¡think¡¡ye£¿¡¡A¡¡certain¡¡man¡¡had¡¡two¡¡sons£»¡¡and¡¡he¡¡came¡¡to¡¡the¡¡first£»¡¡and¡¡said£»¡¡Son£»¡¡go¡¡work¡¡to¡¡day¡¡in¡¡my¡¡vineyard¡£
21£º29Ëû»Ø´ð˵£¬ÎÒ²»È¥¡£ÒÔºó×Ô¼º°Ã»Ú¾ÍÈ¥ÁË¡£
He¡¡answered¡¡and¡¡said£»¡¡I¡¡will¡¡not£º¡¡but¡¡afterward¡¡he¡¡repented£»¡¡and¡¡went¡£
21£º30ÓÖÀ´¶ÔС¶ù×ÓÒ²ÊÇÕâÑù˵£¬Ëû»Ø´ð˵£¬¸¸°¢£¬ÎÒÈ¥¡£ËûÈ´²»È¥¡£
And¡¡he¡¡came¡¡to¡¡the¡¡second£»¡¡and¡¡said¡¡likewise¡£¡¡And¡¡he¡¡answered¡¡and¡¡said£»¡¡I¡¡go£»¡¡sir£º¡¡and¡¡went¡¡not¡£
21£º31ÄãÃÇÏëÕâÁ½¸ö¶ù×Ó£¬ÊÇÄÇÒ»¸ö×ñÐи¸ÃüÄØ¡£ËûÃÇ˵£¬´ó¶ù×Ó¡£Ò®öÕ˵£¬ÎÒʵÔÚ¸æËßÄãÃÇ£¬Ë°ÀôºÍ潼ˣ¬µ¹±ÈÄãÃÇÏȽøÉñµÄ¹ú¡£
Whether¡¡of¡¡them¡¡twain¡¡did¡¡the¡¡will¡¡of¡¡his¡¡father£¿¡¡They¡¡say¡¡unto¡¡him£»¡¡The¡¡first¡£¡¡Jesus¡¡saith¡¡unto¡¡them£»¡¡Verily¡¡I¡¡say¡¡unto¡¡you£»¡¡That¡¡the¡¡publicans¡¡and¡¡the¡¡harlots¡¡go¡¡into¡¡the¡¡kingdom¡¡of¡¡God¡¡before¡¡you¡£
21£º32ÒòΪԼº²×ñ×ÅÒå·µ½ÄãÃÇÕâÀïÀ´£¬ÄãÃÇÈ´²»ÐÅËû¡£Ë°ÀôºÍ潼˵¹ÐÅËû¡£ÄãÃÇ¿´¼ûÁË£¬ºóÀ´»¹ÊDz»°Ã»ÚÈ¥ÐÅËû¡£
For¡¡John¡¡came¡¡unto¡¡you¡¡in¡¡the¡¡way¡¡of¡¡righteousness£»¡¡and¡¡ye¡¡believed¡¡him¡¡not£º¡¡but¡¡the¡¡publicans¡¡and¡¡the¡¡harlots¡¡believed¡¡him£º¡¡and¡¡ye£»¡¡when¡¡ye¡¡had¡¡seen¡¡it£»¡¡repented¡¡not¡¡afterward£»¡¡that¡¡ye¡¡might¡¡believe¡¡him¡£
21£º33ÄãÃÇÔÙÌýÒ»¸ö±ÈÓ÷¡£Óиö¼ÒÖ÷£¬ÔÔÁËÒ»¸öÆÏÌÑÔ°£¬ÖÜΧȦÉÏÀé°Ê£¬ÀïÃæÍÚÁËÒ»¸öѹ¾Æ³Ø£¬¸ÇÁËÒ»×ùÂ¥£¬×â¸øÔ°»§£¬¾ÍÍùÍâ¹úÈ¥ÁË¡£
Hear¡¡another¡¡parable£º¡¡There¡¡was¡¡a¡¡certain¡¡householder£»¡¡which¡¡planted¡¡a¡¡vineyard£»¡¡and¡¡hedged¡¡it¡¡round¡¡about£»¡¡and¡¡digged¡¡a¡¡winepress¡¡in¡¡it£»¡¡and¡¡built¡¡a¡¡tower£»¡¡and¡¡let¡¡it¡¡out¡¡to¡¡husbandmen£»¡¡and¡¡went¡¡into¡¡a¡¡far¡¡country£º
21£º34ÊÕ¹û×ÓµÄʱºò½üÁË£¬¾Í´ò·¢ÆÍÈË£¬µ½Ô°»§ÄÇÀïÈ¥ÊÕ¹û×Ó¡£
And¡¡when¡¡the¡¡time¡¡of¡¡the¡¡fruit¡¡drew¡¡near£»¡¡he¡¡sent¡¡his¡¡servants¡¡to¡¡the¡¡husbandmen£»¡¡that¡¡they¡¡might¡¡receive¡¡the¡¡fruits¡¡of¡¡it¡£
21£º35Ô°»§ÄÃסÆÍÈË¡£´òÁËÒ»¸ö£¬É±ÁËÒ»¸ö£¬ÓÃʯͷ´òËÀÒ»¸ö¡£
And¡¡the¡¡husbandmen¡¡took¡¡his¡¡servants£»¡¡and¡¡beat¡¡one£»¡¡and¡¡killed¡¡another£»¡¡and¡¡stoned¡¡another¡£
21£º36Ö÷ÈËÓÖ´ò·¢±ðµÄÆÍÈËÈ¥£

·µ»ØĿ¼ ÉÏÒ»Ò³ ÏÂÒ»Ò³ »Øµ½¶¥²¿ ÔÞ£¨0£© ²È£¨0£©

Äã¿ÉÄÜϲ»¶µÄ