靠谱电子书 > 经管其他电子书 > 圣经新约(中英对照) >

第3部分

圣经新约(中英对照)-第3部分

小说: 圣经新约(中英对照) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



mong the people。
4:24他的名声就传遍了叙利亚。那里的人把一切害病的,就是害各样疾病,各样疼痛的,和被鬼附的,癫痫的,瘫痪的,都带了来,耶稣就治好了他们。
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments; and those which were possessed with devils; and those which were lunatick; and those that had the palsy; and he healed them。
4:25当下,有许多人从加利利,低加波利,耶路撒冷,犹太,约旦河外,来跟从他。
And there followed him great multitudes of people from Galilee; and from Decapolis; and from Jerusalem; and from Judaea; and from beyond Jordan。


新约  马太福音(Matthew)  第 5 章 ( 本篇共有 28 章 ) 7上一章 下一章8 目录
5:1耶稣看见这许多人,就上了山,既已坐下,门徒到他跟前来。
And seeing the multitudes; he went up into a mountain: and when he was set; his disciples came unto him:
5:2他就开口教训他们说,
And he opened his mouth; and taught them; saying;
5:3虚心的人有福了,因为天国是他们的。
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven。
5:4哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。
Blessed are they that mourn: for they shall be forted。
5:5温柔的人有福了,因为他们必承受地土。
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth。
5:6饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled。
5:7怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy。
5:8清心的人有福了,因为他们必得见神。
Blessed are the pure in heart: for they shall see God。
5:9使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God。
5:10为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。
Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven。
5:11人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。
Blessed are ye; when men shall revile you; and persecute you; and shall say all manner of evil against you falsely; for my sake。
5:12应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。
Rejoice; and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you。
5:13你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫他再咸呢。以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。
Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour; wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing; but to be cast out; and to be trodden under foot of men。
5:14你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。
Ye are the light of the world。 A city that is set on an hill cannot be hid。
5:15人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。
Neither do men light a candle; and put it under a bushel; but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house。
5:16你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。
Let your light so shine before men; that they may see your good works; and glorify your Father which is in heaven。
5:17弄想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉,乃是要成全。
Think not that I am e to destroy the law; or the prophets: I am not e to destroy; but to fulfil。
5:18我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
For verily I say unto you; Till heaven and earth pass; one jot or one tittle shall in no wise pass from the law; till all be fulfilled。
5:19所以无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样作,他在天国要称为最小的。但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天国要称为大的。
Whosoever therefore shall break one of these least mandments; and shall teach men so; he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them; the same shall be called great in the kingdom of heaven。
5:20我告诉你们,你们的义,若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。
For I say unto you; That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees; ye shall in no case enter into the kingdom of heaven。
5:21你们听见有吩咐古人的话,说,不可杀人,又说,凡杀人的,难免受审判。
Ye have heard that it was said by them of old time; Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
5:22只是我告诉你们,凡向弟兄动怒的,难免受审判。(有古卷在凡字下添无缘无故的五字)凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审断。凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。
But I say unto you; That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother; Raca; shall be in danger of the council: but whosoever shall say; Thou fool; shall be in danger of hell fire。
5:23所以你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,
Therefore if thou bring thy gift to the altar; and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
5:24就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。
Leave there thy gift before the altar; and go thy way; first be reconciled to thy brother; and then e and offer thy gift。
5:25你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息。恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。
Agree with thine adversary quickly; whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge; and the judge deliver thee to the officer; and thou be cast into prison。
5:26我实在告诉你,若有一文钱没有还清,你断不能从那里出来。
Verily I say unto thee; Thou shalt by no means e out thence; till thou hast paid the uttermost farthing。
5:27你们听见有话说,不可奸淫。
Ye have heard that it was said by them of old time; Thou shalt not mit adultery:
5:28只是我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与他犯奸淫了。
But I say unto you; That whosoever looketh on a woman to lust after her hath mitted adultery with her already in his heart。
5:29若是你的右眼叫你跌倒,就挖出来丢掉。宁可失去百体中的一体,不叫全身丢在地狱里。
And if thy right eye offend thee; pluck it out; and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish; and not that thy whole body should be cast into hell。
5:30若是右手叫你跌倒,就砍下来丢掉。宁可失去百体中的一体,不叫全身下地狱。
And if thy right hand offend thee; cut it off; and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish; and not that thy whole body should be cast into hell。
5:31又有话说,人若休妻,就当给他休书。
It hath been said; Whosoever shall put away his wife; let him give her a writing of divorcement:
5:32只是我告诉你们,凡休妻的,若不是为淫乱的缘故,就是叫他作淫妇了。人若娶这被休的妇人,也是犯奸淫了。
But I say unto you; That whosoever shall put away his wife; saving for the cause of fornication; causeth her to mit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced mitteth adultery。
5:33你们又听见有吩咐古人的话,说,不可背誓,所起的誓,总要向主谨守。
Again; ye have heard that it hath been said by them of old time; Thou shalt not forswear thyself; but shalt perform unto the Lord thine oaths:
5:34只是我告诉你们,什么誓都不可起,不可指着天起誓,因为天是神的座位。
But I say unto you; Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
5:35不可指着地起誓,因为地是他的脚凳。也不可指着耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是大君的京城。
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King。
5:36又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白了。
Neither shalt thou swear by thy head; because thou canst not make one hair white or black。
5:37你们的话,是,就说是,不是,就说不是。若再多说,就是出于那恶者。(或作是从恶里出来的)
But let your munication be; Yea; yea; Nay; nay: for whatsoever is more than these eth of evil。
5:38你们听见有话说,以眼还眼,以牙还牙。
Ye have heard that it hath been said; An eye for an eye; and a tooth for a tooth:
5:39只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。
But I say unto you; That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek; turn to him the other also。
5:40有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去。
And if any man will sue thee at the law; and take away thy coat; let him have thy cloak also。
5:41有人强逼你走一里路,你就同他走二里。
And whosoever shall pel thee to go a mile; go with him twain。
5:42有求你的,就给他。有向你借货的,不可推辞。
Give to him that asketh thee; and from him that would borrow of thee turn not thou away。
5:43你们听见有话说,当爱你的邻舍,恨你的仇敌。
Ye have heard that it hath been said; Thou shalt love thy neighbour; and hate thine enemy。
5:44只是我告诉你们,要爱你们的仇敌。为那逼迫你们的祷告。
But I say unto you; Love your enemies; bless them that curse you; do good to them that hate you; and pray for them which despitefully use you; and persecute you;
5:45这样,就可以作你们天父的儿子。因为他叫日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人。
That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good; and sendeth rain on the just and on the unjust。
5:46你们若单爱那爱你们的人。有什么赏赐呢。就是税吏不也是这样行吗。
For if ye love them which love you; what reward have ye? do not even the publicans the same?
5:47你们若单请你弟兄的安,比人有什么长处呢。就是外邦人不也是这样行吗。
And if ye salute your brethren only; what do ye more than other

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的