¿¿Æ×µç×ÓÊé > ¾­¹ÜÆäËûµç×ÓÊé > Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ) >

µÚ92²¿·Ö

Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ92²¿·Ö

С˵£º Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ) ×ÖÊý£º ÿҳ4000×Ö

°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡



19£º22ÓÚÊÇ´Ó°ïÖúËûµÄÈËÖУ¬´ò·¢ÌáĦ̫£¬ÒÔÀ­¶¼¶þÈË£¬ÍùÂíÆä¶ÙÈ¥¡£×Ô¼ºÔÝʱµÈÔÚÑÇϸÑÇ¡£
So¡¡he¡¡sent¡¡into¡¡Macedonia¡¡two¡¡of¡¡them¡¡that¡¡ministered¡¡unto¡¡him£»¡¡Timotheus¡¡and¡¡Erastus£»¡¡but¡¡he¡¡himself¡¡stayed¡¡in¡¡Asia¡¡for¡¡a¡¡season¡£
19£º23ÄÇʱ£¬ÒòΪÕâµÀÆðµÄÈÅÂÒ²»Ð¡¡£
And¡¡the¡¡same¡¡time¡¡there¡¡arose¡¡no¡¡small¡¡stir¡¡about¡¡that¡¡way¡£
19£º24ÓÐÒ»¸öÒø½³£¬Ãû½Ðµ×Ã׶ª£¬ÊÇÖÆÔìÑǵ×Ã×ÉñÒøíèµÄ£¬ËûʹÕâÑùÊÖÒÕÈËÉúÒâ·¢´ï¡£
For¡¡a¡¡certain¡¡man¡¡named¡¡Demetrius£»¡¡a¡¡silversmith£»¡¡which¡¡made¡¡silver¡¡shrines¡¡for¡¡Diana£»¡¡brought¡¡no¡¡small¡¡gain¡¡unto¡¡the¡¡craftsmen£»
19£º25Ëû¾Û¼¯ËûÃǺÍͬÐеŤÈË£¬Ëµ£¬ÖÚ룬ÄãÃÇÖªµÀÎÒÃÇÊÇÒп¿ÕâÉúÒâ·¢²Æ¡£
Whom¡¡he¡¡called¡¡together¡¡with¡¡the¡¡workmen¡¡of¡¡like¡¡occupation£»¡¡and¡¡said£»¡¡Sirs£»¡¡ye¡¡know¡¡that¡¡by¡¡this¡¡craft¡¡we¡¡have¡¡our¡¡wealth¡£
19£º26Õâ±£ÂÞ²»µ«ÔÚÒÔ¸¥Ëù£¬Ò²¼¸ºõÔÚÑÇϸÑÇÈ«µØ£¬ÒýÓÕÃÔ»óÐí¶àÈË£¬Ëµ£¬ÈËÊÖËù×÷µÄ²»ÊÇÉñ£¬ÕâÊÇÄãÃÇËù¿´¼ûËùÌý¼ûµÄ¡£
Moreover¡¡ye¡¡see¡¡and¡¡hear£»¡¡that¡¡not¡¡alone¡¡at¡¡Ephesus£»¡¡but¡¡almost¡¡throughout¡¡all¡¡Asia£»¡¡this¡¡Paul¡¡hath¡¡persuaded¡¡and¡¡turned¡¡away¡¡much¡¡people£»¡¡saying¡¡that¡¡they¡¡be¡¡no¡¡gods£»¡¡which¡¡are¡¡made¡¡with¡¡hands£º
19£º27ÕâÑù£¬²»¶ÀÎÒÃÇÕâÊÂÒµ£¬±»ÈËÃêÊÓ£¬¾ÍÊÇ´óÅ®ÉñÑǵ×Ã×µÄÃí£¬Ò²Òª±»ÈËÇáºö£¬Á¬ÑÇϸÑÇÈ«µØ£¬ºÍÆÕÌìÏ£¬Ëù¾´°ÝµÄ´óÅ®ÉñÖ®ÍþÈÙ£¬Ò²ÒªÏúÃðÁË¡£
So¡¡that¡¡not¡¡only¡¡this¡¡our¡¡craft¡¡is¡¡in¡¡danger¡¡to¡¡be¡¡set¡¡at¡¡nought£»¡¡but¡¡also¡¡that¡¡the¡¡temple¡¡of¡¡the¡¡great¡¡goddess¡¡Diana¡¡should¡¡be¡¡despised£»¡¡and¡¡her¡¡magnificence¡¡should¡¡be¡¡destroyed£»¡¡whom¡¡all¡¡Asia¡¡and¡¡the¡¡world¡¡worshippeth¡£
19£º28ÖÚÈËÌý¼û£¬¾ÍÅ­ÆøÌîÐØ£¬º°×Å˵£¬´óÔÕÒÔ¸¥ËùÈ˵ÄÑǵ×Ã×°¢¡£
And¡¡when¡¡they¡¡heard¡¡these¡¡sayings£»¡¡they¡¡were¡¡full¡¡of¡¡wrath£»¡¡and¡¡cried¡¡out£»¡¡saying£»¡¡Great¡¡is¡¡Diana¡¡of¡¡the¡¡Ephesians¡£
19£º29Âú³Ç¶¼ºä¶¯ÆðÀ´¡£ÖÚÈËÄÃס±£ÂÞͬÐеÄÂíÆä¶ÙÈË£¬¸ÃÓÌ£¬ºÍÑÇÀï´ï¹Å£¬ÆëÐÄÓµ½øÏ·Ô°ÀïÈ¥¡£
And¡¡the¡¡whole¡¡city¡¡was¡¡filled¡¡with¡¡confusion£º¡¡and¡¡having¡¡caught¡¡Gaius¡¡and¡¡Aristarchus£»¡¡men¡¡of¡¡Macedonia£»¡¡Paul's¡¡panions¡¡in¡¡travel£»¡¡they¡¡rushed¡¡with¡¡one¡¡accord¡¡into¡¡the¡¡theatre¡£
19£º30±£ÂÞÏëÒª½øÈ¥£¬µ½°ÙÐÕÄÇÀÃÅͽȴ²»ÐíËûÈ¥¡£
And¡¡when¡¡Paul¡¡would¡¡have¡¡entered¡¡in¡¡unto¡¡the¡¡people£»¡¡the¡¡disciples¡¡suffered¡¡him¡¡not¡£
19£º31»¹ÓÐÑÇϸÑǼ¸Î»Ê×Á죬ÊDZ£ÂÞµÄÅóÓÑ£¬´ò·¢ÈËÀ´È°Ëû£¬²»ÒªÃ°ÏÕµ½Ï·Ô°ÀïÈ¥¡£
And¡¡certain¡¡of¡¡the¡¡chief¡¡of¡¡Asia£»¡¡which¡¡were¡¡his¡¡friends£»¡¡sent¡¡unto¡¡him£»¡¡desiring¡¡him¡¡that¡¡he¡¡would¡¡not¡¡adventure¡¡himself¡¡into¡¡the¡¡theatre¡£
19£º32¾Û¼¯µÄÈË£¬·×·×ÂÒÂÒ£¬Óк°½ÐÕâ¸öµÄ£¬Óк°½ÐÄǸöµÄ£¬´ó°ë²»ÖªµÀΪʲô¾Û¼¯¡£
Some¡¡therefore¡¡cried¡¡one¡¡thing£»¡¡and¡¡some¡¡another£º¡¡for¡¡the¡¡assembly¡¡was¡¡confused£»¡¡and¡¡the¡¡more¡¡part¡¡knew¡¡not¡¡wherefore¡¡they¡¡were¡¡e¡¡together¡£
19£º33ÓÐÈË°ÑÑÇÀúɽ´ó´ÓÖÚÈËÖдø³öÀ´£¬ÓÌÌ«ÈËÍÆËûÍùÇ°£¬ÑÇÀúɽ´ó¾Í°ÚÊÖ£¬ÒªÏò°ÙÐÕ·ÖËß¡£
And¡¡they¡¡drew¡¡Alexander¡¡out¡¡of¡¡the¡¡multitude£»¡¡the¡¡Jews¡¡putting¡¡him¡¡forward¡£¡¡And¡¡Alexander¡¡beckoned¡¡with¡¡the¡¡hand£»¡¡and¡¡would¡¡have¡¡made¡¡his¡¡defence¡¡unto¡¡the¡¡people¡£
19£º34Ö»ÒòËûÃÇÈϳöËûÊÇÓÌÌ«ÈË£¬¾Í´ó¼ÒͬÉùº°×Å˵£¬´óÔÕÒÔ¸¥ËùÈ˵ÄÑǵ×Ã×°¢¡£Èç´ËÔ¼ÓÐÁ½Ð¡Ê±
But¡¡when¡¡they¡¡knew¡¡that¡¡he¡¡was¡¡a¡¡Jew£»¡¡all¡¡with¡¡one¡¡voice¡¡about¡¡the¡¡space¡¡of¡¡two¡¡hours¡¡cried¡¡out£»¡¡Great¡¡is¡¡Diana¡¡of¡¡the¡¡Ephesians¡£
19£º35ÄdzÇÀïµÄÊé¼Ç£¬°²¸§ÁËÖÚÈË£¬¾Í˵£¬ÒÔ¸¥ËùÈËÄÄ£¬Ë­²»ÖªµÀÒÔ¸¥ËùÈ˵ijǣ¬ÊÇ¿´ÊØ´óÑǵ×Ã×µÄÃí£¬ºÍ´ÓÖæ˹ÄÇÀïÂäÏÂÀ´µÄÏñÄØ¡£
And¡¡when¡¡the¡¡townclerk¡¡had¡¡appeased¡¡the¡¡people£»¡¡he¡¡said£»¡¡Ye¡¡men¡¡of¡¡Ephesus£»¡¡what¡¡man¡¡is¡¡there¡¡that¡¡knoweth¡¡not¡¡how¡¡that¡¡the¡¡city¡¡of¡¡the¡¡Ephesians¡¡is¡¡a¡¡worshipper¡¡of¡¡the¡¡great¡¡goddess¡¡Diana£»¡¡and¡¡of¡¡the¡¡image¡¡which¡¡fell¡¡down¡¡from¡¡Jupiter£¿
19£º36ÕâʼÈÊDzµ²»µ¹µÄ£¬ÄãÃǾ͵±°²¾²£¬²»¿ÉÔì´Î¡£
Seeing¡¡then¡¡that¡¡these¡¡things¡¡cannot¡¡be¡¡spoken¡¡against£»¡¡ye¡¡ought¡¡to¡¡be¡¡quiet£»¡¡and¡¡to¡¡do¡¡nothing¡¡rashly¡£
19£º37ÄãÃÇ°ÑÕâЩÈË´øÀ´£¬ËûÃDz¢Ã»ÓÐ͵ÇÔÃíÖÐÖ®ÎҲûÓаù£¿£¿ÎÒÃǵÄÅ®Éñ¡£
For¡¡ye¡¡have¡¡brought¡¡hither¡¡these¡¡men£»¡¡which¡¡are¡¡neither¡¡robbers¡¡of¡¡churches£»¡¡nor¡¡yet¡¡blasphemers¡¡of¡¡your¡¡goddess¡£
19£º38ÈôÊǵ×Ã׶ªºÍËûͬÐеÄÈË£¬ÓпظæÈ˵ÄÊ£¬×ÔÓзŸæµÄÈÕ×Ó¡££¨»ò×÷×ÔÓй«Ìã©Ò²Óз½²®£¬¿ÉÒԱ˴˶Ը档
Wherefore¡¡if¡¡Demetrius£»¡¡and¡¡the¡¡craftsmen¡¡which¡¡are¡¡with¡¡him£»¡¡have¡¡a¡¡matter¡¡against¡¡any¡¡man£»¡¡the¡¡law¡¡is¡¡open£»¡¡and¡¡there¡¡are¡¡deputies£º¡¡let¡¡them¡¡implead¡¡one¡¡another¡£
19£º39ÄãÃÇÈôÎʱðµÄÊ£¬¾Í¿ÉÒÔÕÕ³£Àý¾Û¼¯¶Ï¶¨¡£
But¡¡if¡¡ye¡¡enquire¡¡any¡¡thing¡¡concerning¡¡other¡¡matters£»¡¡it¡¡shall¡¡be¡¡determined¡¡in¡¡a¡¡lawful¡¡assembly¡£
19£º40½ñÈյĽÁÈÅ£¬±¾ÊÇÎÞÔµÎ޹ʣ¬ÎÒÃÇÄÑÃâ±»²éÎÊ¡£ÂÛµ½ÕâÑù¾ÛÖÚ£¬ÎÒÃÇҲ˵²»³öËùÒÔÈ»À´¡£
For¡¡we¡¡are¡¡in¡¡danger¡¡to¡¡be¡¡called¡¡in¡¡question¡¡for¡¡this¡¡day's¡¡uproar£»¡¡there¡¡being¡¡no¡¡cause¡¡whereby¡¡we¡¡may¡¡give¡¡an¡¡account¡¡of¡¡this¡¡concourse¡£
19£º41˵ÁËÕâ»°£¬±ã½ÐÖÚÈËɢȥ¡£
And¡¡when¡¡he¡¡had¡¡thus¡¡spoken£»¡¡he¡¡dismissed¡¡the¡¡assembly¡£


ÐÂÔ¼¡¡¡¡Ê¹Í½Ðд«£¨Acts£©¡¡¡¡µÚ¡¡20¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡28¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
20£º1ÂÒ¶¨Ö®ºó£¬±£ÂÞÇëÃÅͽÀ´£¬È°ÃãËûÃÇ£¬¾Í´Ç±ðÆðÐУ¬ÍùÂíÆä¶ÙÈ¥¡£
And¡¡after¡¡the¡¡uproar¡¡was¡¡ceased£»¡¡Paul¡¡called¡¡unto¡¡him¡¡the¡¡disciples£»¡¡and¡¡embraced¡¡them£»¡¡and¡¡departed¡¡for¡¡to¡¡go¡¡into¡¡Macedonia¡£
20£º2×ß±éÁËÄÇÒ»´øµØ·½£¬ÓÃÐí¶à»°È°ÃãÃÅͽ£¬£¨»ò×÷ÖÚÈË£©È»ºóÀ´µ½Ï£À°¡£
And¡¡when¡¡he¡¡had¡¡gone¡¡over¡¡those¡¡parts£»¡¡and¡¡had¡¡given¡¡them¡¡much¡¡exhortation£»¡¡he¡¡came¡¡into¡¡Greece£»
20£º3ÔÚÄÇÀïסÁËÈý¸öÔ£¬½«Òª×ø´¬ÍùÐðÀûÑÇÈ¥¡£ÓÌÌ«ÈËÉè¼ÆÒªº¦Ëû£¬Ëû¾Í¶¨Òâ´ÓÂíÆä¶Ù»ØÈ¥¡£
And¡¡there¡¡abode¡¡three¡¡months¡£¡¡And¡¡when¡¡the¡¡Jews¡¡laid¡¡wait¡¡for¡¡him£»¡¡as¡¡he¡¡was¡¡about¡¡to¡¡sail¡¡into¡¡Syria£»¡¡he¡¡purposed¡¡to¡¡return¡¡through¡¡Macedonia¡£
20£º4ͬËûµ½ÑÇϸÑÇÈ¥µÄ£¬ÓбÓÁ¨ÑÇÈ˱ÏÂÞ˹µÄ¶ù×ÓËù°ÍÌØ£¬ÌûÈöÂÞÄáåÈÈËÑÇÀï´ï¹Å£¬ºÍÎ÷¹«¶¼£¬»¹ÓÐÌرÓÈ˸ÃÓÌ£¬²¢ÌáĦ̫£¬ÓÖÓÐÑÇϸÑÇÈËÍÆ»ù¹Å£¬ºÍÌØÂÞ·ÇĦ¡£
And¡¡there¡¡acpanied¡¡him¡¡into¡¡Asia¡¡Sopater¡¡of¡¡Berea£»¡¡and¡¡of¡¡the¡¡Thessalonians£»¡¡Aristarchus¡¡and¡¡Secundus£»¡¡and¡¡Gaius¡¡of¡¡Derbe£»¡¡and¡¡Timotheus£»¡¡and¡¡of¡¡Asia£»¡¡Tychicus¡¡and¡¡Trophimus¡£
20£º5ÕâЩÈËÏÈ×ßÔÚÌØÂÞÑǵȺòÎÒÃÇ¡£
These¡¡going¡¡before¡¡tarried¡¡for¡¡us¡¡at¡¡Troas¡£
20£º6¹ýÁ˳ý½ÍµÄÈÕ×Ó£¬ÎÒÃÇ´ÓëèÁ¢±È¿ª´¬£¬ÎåÌìµ½ÁËÌØÂÞÑÇ£¬ºÍËûÃÇÏà»á£¬ÔÚÄÇÀïסÁËÆßÌì¡£
And¡¡we¡¡sailed¡¡away¡¡from¡¡Philippi¡¡after¡¡the¡¡days¡¡of¡¡unleavened¡¡bread£»¡¡and¡¡came¡¡unto¡¡them¡¡to¡¡Troas¡¡in¡¡five¡¡days£»¡¡where¡¡we¡¡abode¡¡seven¡¡days¡£
20£º7ÆßÈյĵÚÒ»ÈÕ£¬ÎÒÃǾۻá뢱ýµÄʱºò£¬±£ÂÞÒòΪҪ´ÎÈÕÆðÐУ¬¾ÍÓëËûÃǽ²ÂÛ£¬Ö±µ½°ëÒ¹¡£
And¡¡upon¡¡the¡¡first¡¡day¡¡of¡¡the¡¡week£»¡¡when¡¡the¡¡disciples¡¡came¡¡together¡¡to¡¡break¡¡bread£»¡¡Paul¡¡preached¡¡unto¡¡them£»¡¡ready¡¡to¡¡depart¡¡on¡¡the¡¡morrow£»¡¡and¡¡continued¡¡his¡¡speech¡¡until¡¡midnight¡£
20£º8ÎÒÃǾۻáµÄÄÇ×ùÂ¥ÉÏ£¬ÓÐЩµÆÖò¡£
And¡¡there¡¡were¡¡many¡¡lights¡¡in¡¡the¡¡upper¡¡chamber£»¡¡where¡¡they¡¡were¡¡gathered¡¡together¡£
20£º9ÓÐÒ»¸öÉÙÄêÈË£¬Ãû½ÐÓÌÍƹţ¬×øÔÚ´°Ì¨ÉÏ£¬À§¾ë³Á˯¡£±£ÂÞ½²Á˶àʱ£¬ÉÙÄêÈË˯ÊìÁË£¬¾Í´ÓÈý²ãÂ¥ÉϵôÏÂÈ¥¡£·öÆðËûÀ´£¬ÒѾ­ËÀÁË¡£
And¡¡there¡¡sat¡¡in¡¡a¡¡window¡¡a¡¡certain¡¡young¡¡man¡¡named¡¡Eutychus£»¡¡being¡¡fallen¡¡into¡¡a¡¡deep¡¡sleep£º¡¡and¡¡as¡¡Paul¡¡was¡¡long¡¡preaching£»¡¡he¡¡sunk¡¡down¡¡with¡¡sleep£»¡¡and¡¡fell¡¡down¡¡from¡¡the¡¡third¡¡loft£»¡¡and¡¡was¡¡taken¡¡up¡¡dead¡£
20£º10±£ÂÞÏÂÈ¥£¬·üÔÚËûÉíÉÏ£¬±§×ÅËû£¬Ëµ£¬ÄãÃDz»Òª·¢»Å£¬ËûµÄÁé»ê»¹ÔÚÉíÉÏ¡£
And¡¡Paul¡¡went¡¡down£»¡¡and¡¡fell¡¡on¡¡him£»¡¡and¡¡embracing¡¡him¡¡said£»¡¡Trouble¡¡not¡¡yourselves£»¡¡for¡¡his¡¡life¡¡is¡¡in¡¡him¡£
20£º11±£ÂÞÓÖÉÏÈ¥£¬ë¢±ý£¬³ÔÁË£¬Ì¸ÂÛÐí¾Ã£¬Ö±µ½ÌìÁÁ£¬Õâ²Å×ßÁË¡£
When¡¡he¡¡therefore¡¡was¡¡e¡¡up¡¡again£»¡¡and¡¡had¡¡broken¡¡bread£»¡¡and¡¡eaten£»¡¡and¡¡talked¡¡a¡¡long¡¡while£»¡¡even¡¡till¡¡break¡¡of¡¡day£»¡¡so¡¡he¡¡departed¡£
20£º12ÓÐÈË°ÑÄÇͯ×Ó»î»îµÄÁìÀ´£¬µÃµÄ°²Î¿²»Ð¡¡£
And¡¡they¡¡brought¡¡the¡¡young¡¡man¡¡alive£»¡¡and¡¡were¡¡not¡¡a¡¡little¡¡forted¡£
20£º13ÎÒÃÇÏÈÉÏ´¬¿ªÍùÑÇË·È¥£¬Òâ˼ҪÔÚÄÇÀï½Ó±£ÂÞ¡£ÒòΪËûÊÇÕâÑù°²Åŵģ¬Ëû×Ô¼º´òËãÒª²½ÐС£
And¡¡we¡¡went¡¡before¡¡to¡¡ship£»¡¡and¡¡sailed¡¡unto¡¡Assos£»¡¡there¡¡intending¡¡to¡¡take¡¡in¡¡Paul£º¡¡for¡¡so¡¡had¡¡he¡¡appointed£»¡¡minding¡¡himself¡¡to¡¡go¡¡afoot¡£
20£º14Ëû¼ÈÔÚÑÇË·ÓëÎÒÃÇÏà»á£¬ÎÒÃǾͽÓËûÉÏ´¬£¬À´µ½Ã×ÍÆÀûÄá¡£
And¡¡when¡¡he¡¡met¡¡with¡¡us¡¡at¡¡Assos£»¡¡we¡¡took¡¡him¡¡in£»¡¡and¡¡came¡¡to¡¡Mitylene¡£
20£º15´ÓÄÇÀ↑´¬£¬´ÎÈÕµ½ÁË»ù°¢µÄ¶ÔÃæ¡£ÓÖ´ÎÈÕ£¬ÔÚÈöĦ¿¿°¶¡£ÓÖ´ÎÈÕ£¬À´µ½Ã×Àû¶¼¡£
And¡¡we¡¡sailed¡¡thence£»¡¡and¡¡came¡¡the¡¡next¡¡day¡¡over¡¡against¡¡Chios£»¡¡and¡¡the¡¡next¡¡day¡¡we¡¡arrived¡¡at¡¡Samos£»¡¡and¡¡tarried¡¡at¡¡Trogyllium£»¡¡and¡¡the¡¡next¡¡day¡¡we¡¡came¡¡to¡¡Miletus¡£
20£º16ÄËÒò±£ÂÞÔçÒѶ¨ÒâÔ½¹ýÒÔ¸¥Ëù£¬ÃâµÃÔÚÑÇϸÑǵ¢ÑÓ¡£Ëû¼±Ã¦Ç°×ߣ¬°Í²»µÃ¸ÏÎåÑ®½ÚÄܵ½Ò®Â·ÈöÀä¡£
For¡¡Paul¡¡had¡¡determined¡¡to¡¡sail¡¡by¡¡Ephesus£»¡¡because¡¡he¡¡would¡¡not¡¡spend¡¡the¡¡time¡¡in¡¡Asia£º¡¡for¡¡he¡¡hasted£»¡¡if¡¡it¡¡were¡¡possible¡¡for¡¡him£»¡¡to¡¡be¡¡at¡¡Jerusalem¡¡the¡¡day¡¡of¡¡Pentecost¡£
20£º17±£ÂÞ´ÓÃ×Àû¶¼´ò·¢ÈËÍùÒÔ¸¥ËùÈ¥£¬Çë½Ì»áµÄ³¤ÀÏÀ´¡£
And¡¡from¡¡Miletus¡¡he¡¡sent¡¡to¡¡Ephesus£»¡¡and¡¡called¡¡the¡¡elders¡¡of¡¡the¡¡church¡£
20£º18ËûÃÇÀ´ÁË£¬±£ÂÞ¾Í˵£¬ÄãÃÇÖªµÀ£¬×Ô´ÓÎÒµ½ÑÇϸÑǵÄÈÕ×ÓÒÔÀ´£¬ÔÚÄãÃÇÖмäʼÖÕΪÈËÈçºÎ£¬
And¡¡when¡¡they¡¡were¡¡e¡¡to¡¡him£»¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Ye¡¡know£»¡¡from¡¡the¡¡first¡¡day¡¡that¡¡I¡¡came¡¡into¡¡Asia£»¡¡after¡¡what¡¡manner¡¡I¡¡have¡¡been¡¡with¡¡you¡¡at¡¡all¡¡seasons£»
20£º19·þÊÂÖ÷£¬·²ÊÂÇ«±°£¬ÑÛÖÐÁ÷ÀᣬÓÖÒòÓÌÌ«È˵Äıº¦£¬¾­ÀúÊÔÁ¶¡£
Serving¡¡the¡¡LORD¡¡with¡¡all¡¡humility¡¡of¡¡mind£»¡¡and¡¡with¡¡many¡¡tears£»¡¡and¡¡temptations£»¡¡which¡¡befell¡¡me¡¡by¡¡the¡¡lying¡¡in¡¡wait¡¡of¡¡the¡¡Jews£º
20£º20ÄãÃÇÒ²ÖªµÀ£¬·²ÓëÄãÃÇÓÐÒæµÄ£¬ÎÒûÓÐÒ»Ñù±Ü»ä²»ËµµÄ¡£»òÔÚÖÚÈËÃæÇ°£¬»òÔÚ¸÷È˼ÒÀÎÒ¶¼½Ìµ¼ÄãÃÇ¡£
And¡¡how¡¡I¡¡kept¡¡back¡¡nothing¡¡that¡¡was¡¡profitable¡¡unto¡¡you£»¡¡but¡¡have¡¡shewed¡¡you£»¡¡and¡¡have¡¡taught¡¡you¡¡publickly£»¡¡and¡¡from¡¡house¡¡to¡¡house£»
20£º21ÓÖ¶ÔÓÌÌ«ÈË£¬ºÍÏ£À°ÈË£¬Ö¤Ã÷µ±ÏòÉñ»Ú¸Ä£¬ÐÅ¿¿ÎÒÖ÷Ò®öÕ»ù¶½¡£
Testifying¡¡both¡¡to¡¡the¡¡Jews£»¡¡and¡¡also¡¡to¡¡the¡¡Greeks£»¡¡repentance¡¡toward¡¡God£»¡¡and¡¡faith¡¡toward¡¡our¡¡Lord¡¡Jesus¡¡Christ¡£
20£º22ÏÖÔÚÎÒÍùҮ·ÈöÀäÈ¥£¬ÐÄÉõÆÈÇУ¬£¨Ô­ÎÄ×÷Ðı»À¦°ó£©²»ÖªµÀÔÚÄÇÀïÒªÓö¼ûʲôÊ¡£
And¡¡now£»¡¡behold£»¡¡I¡¡go¡¡bound¡¡in¡¡the¡¡spirit¡¡unto¡¡Jerusalem£»¡¡not¡¡knowing¡¡the¡¡things¡¡that¡¡shall¡¡befall¡¡me¡¡there£º
20£º23µ«ÖªµÀÊ¥ÁéÔÚ¸÷³ÇÀïÏòÎÒÖ¸Ö¤£¬Ëµ£¬ÓÐÀ¦ËøÓ뻼ÄѵȴýÎÒ¡£
Save¡¡that¡¡the¡¡Holy¡¡Ghost¡¡witnesseth¡¡in¡¡every¡¡city£»¡¡saying¡¡that¡¡bonds¡¡and¡¡afflictions¡¡abide¡¡me¡£
20£º24ÎÒÈ´²»ÒÔÐÔÃüΪÄҲ²»¿´Îª±¦¹ó£¬Ö»ÒªÐÐÍêÎҵķ³Ì£¬³É¾ÍÎÒ´ÓÖ÷Ò®öÕËùÁìÊܵÄÖ°Ê£¬Ö¤Ã÷Éñ¶÷»ÝµÄ¸£Òô¡£
But¡¡none¡¡of¡¡these¡¡things¡¡move¡¡me£»¡¡neither¡¡count¡¡I¡¡my¡¡life¡¡dear¡¡unto¡¡myself£»¡¡so¡¡that¡¡I¡¡might¡¡finish¡¡my¡¡course¡¡with¡¡joy£»¡¡and¡¡the¡¡ministry£»¡¡which¡¡I¡¡have¡¡received¡¡of¡¡the¡¡Lord¡¡Jesus£»¡¡to¡¡testify¡¡the¡¡gospel¡¡of¡¡the¡¡grace¡¡of¡¡God¡£
20£º25ÎÒËس£ÔÚÄãÃÇÖ

·µ»ØĿ¼ ÉÏÒ»Ò³ ÏÂÒ»Ò³ »Øµ½¶¥²¿ ÔÞ£¨0£© ²È£¨0£©

Äã¿ÉÄÜϲ»¶µÄ