靠谱电子书 > 经管其他电子书 > 圣经旧约(中英对照) >

第61部分

圣经旧约(中英对照)-第61部分

小说: 圣经旧约(中英对照) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



And he made his seven lamps; and his snuffers; and his snuffdishes; of pure gold。
37:24他用精金一他连得作灯台和灯台的一切器具。
Of a talent of pure gold made he it; and all the vessels thereof。
37:25他用皂荚木作香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角与坛接连一块,
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit; and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same。
37:26又用精金把坛的上面与坛的四面并坛的四角包裹,又在坛的四围镶上金牙边。
And he overlaid it with pure gold; both the top of it; and the sides thereof round about; and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about。
37:27作两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁,两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。
And he made two rings of gold for it under the crown thereof; by the two corners of it; upon the two sides thereof; to be places for the staves to bear it withal。
37:28用皂荚木作杠,用金包裹。
And he made the staves of shittim wood; and overlaid them with gold。
37:29又按作香之法作圣膏油和馨香料的净香。
And he made the holy anointing oil; and the pure incense of sweet spices; according to the work of the apothecary。


旧约  出埃及记(Exodus)  第 38 章 ( 本篇共有 40 章 ) 7上一章 下一章8 目录
38:1他用皂荚木作燔祭坛,是四方的,长五肘,宽五肘,高三肘,
And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof; and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof。
38:2在坛的四拐角上作四个角,与坛接连一块,用铜把坛包裹。
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass。
38:3他作坛上的盆,铲子,盘子,肉锸子,火鼎,这一切器具都是用铜作的。
And he made all the vessels of the altar; the pots; and the shovels; and the basons; and the fleshhooks; and the firepans: all the vessels thereof made he of brass。
38:4又为坛作一个铜网,安在坛四面的围腰板以下,从下达到坛的半腰。
And he made for the altar a brasen grate of network under the pass thereof beneath unto the midst of it。
38:5为铜网的四角铸四个环子,作为穿杠的用处。
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass; to be places for the staves。
38:6用皂荚木作杠,用铜包裹,
And he made the staves of shittim wood; and overlaid them with brass。
38:7把杠穿在坛两旁的环子内,用以抬坛,并用板作坛,坛是空的。
And he put the staves into the rings on the sides of the altar; to bear it withal; he made the altar hollow with boards。
38:8他用铜作洗濯盆和盆座,是用会幕门前伺候的妇人之镜子作的。
And he made the laver of brass; and the foot of it of brass; of the lookingglasses of the women assembling; which assembled at the door of the tabernacle of the congregation。
38:9他作帐幕的院子。院子的南面用捻的细麻作帷子,宽一百肘。
And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen; an hundred cubits:
38:10帷子的柱子二十根,带卯的铜座二十个,柱子上的钩子和杆子都是用银子作的。
Their pillars were twenty; and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver。
38:11北面也有帷子,宽一百肘。帷子的柱子二十根,带卯的铜座二十个,柱子上的钩子和杆子都是用银子作的。
And for the north side the hangings were an hundred cubits; their pillars were twenty; and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver。
38:12院子的西面有帷子,宽五十肘。帷子的柱子十根,带卯的座十个,柱子的钩子和杆子都是用银子作的。
And for the west side were hangings of fifty cubits; their pillars ten; and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver。
38:13院子的东面,宽五十肘。
And for the east side eastward fifty cubits。
38:14*
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three; and their sockets three。
38:15门这边的帷子十五肘,那边也是一样。帷子的柱子三根,带卯的座三个。在门的左右各有帷子十五肘,帷子的柱子三根,带卯的座三个。
And for the other side of the court gate; on this hand and that hand; were hangings of fifteen cubits; their pillars three; and their sockets three。
38:16院子四面的帷子都是用捻的细麻作的。
All the hangings of the court round about were of fine twined linen。
38:17柱子带卯的座是铜的,柱子上的钩子和杆子是银的,柱顶是用银子包的。院子一切的柱子都是用银杆连络的。
And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver。
38:18院子的门帘是以绣花的手工,用蓝色,紫色,朱红色线,和捻的细麻织的,宽二十肘,高五肘,与院子的帷子相配。
And the hanging for the gate of the court was needlework; of blue; and purple; and scarlet; and fine twined linen: and twenty cubits was the length; and the height in the breadth was five cubits; answerable to the hangings of the court。
38:19帷子的柱子四根,带卯的铜座四个,柱子上的钩子和杆子是银的,柱顶是用银子包的。
And their pillars were four; and their sockets of brass four; their hooks of silver; and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver。
38:20帐幕一切的橛子和院子四围的橛子都是铜的。
And all the pins of the tabernacle; and of the court round about; were of brass。
38:21这是法柜的帐幕中利未人所用物件的总数,是照摩西的吩咐,经祭司亚伦的儿子以他玛的手数点的。
This is the sum of the tabernacle; even of the tabernacle of testimony; as it was counted; according to the mandment of Moses; for the service of the Levites; by the hand of Ithamar; son to Aaron the priest。
38:22凡耶和华所吩咐摩西的都是犹大支派户珥的孙子,乌利的儿子比撒列作的。
And Bezaleel the son of Uri; the son of Hur; of the tribe of Judah; made all that the LORD manded Moses。
38:23与他同工的有但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,他是雕刻匠,又是巧匠,又能用蓝色,紫色,朱红色线,和细麻绣花。
And with him was Aholiab; son of Ahisamach; of the tribe of Dan; an engraver; and a cunning workman; and an embroiderer in blue; and in purple; and in scarlet; and fine linen。
38:24为圣所一切工作使用所献的金子,按圣所的平,有二十九他连得并七百三十舍客勒。
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place; even the gold of the offering; was twenty and nine talents; and seven hundred and thirty shekels; after the shekel of the sanctuary。
38:25会中被数的人所出的银子,按圣所的平,有一百他连得并一千七百七十五舍客勒。
And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents; and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels; after the shekel of the sanctuary:
38:26凡过去归那些被数之人的,从二十岁以外,有六十万零三千五百五十人。按圣所的平,每人出银半舍客勒,就是一比加。
A bekah for every man; that is; half a shekel; after the shekel of the sanctuary; for every one that went to be numbered; from twenty years old and upward; for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men。
38:27用那一百他连得银子铸造圣所带卯的座,和幔鬃柱子带卯的座,一百他连得共一百带卯的座,每带卯的座用一他连得。
And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary; and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents; a talent for a socket。
38:28用那一千七百七十五舍客勒银子作柱子上的钩子,包裹柱顶并柱子上的杆子。
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars; and overlaid their chapiters; and filleted them。
38:29所献的铜有七十他连得并二千四百舍客勒。
And the brass of the offering was seventy talents; and two thousand and four hundred shekels。
38:30用这铜作会幕门带卯的座和铜坛,并坛上的铜网和坛的一切器具,
And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation; and the brasen altar; and the brasen grate for it; and all the vessels of the altar;
38:31并院子四围带卯的座和院门带卯的座,与帐幕一切的橛子和院子四围所有的橛子。
And the sockets of the court round about; and the sockets of the court gate; and all the pins of the tabernacle; and all the pins of the court round about。


旧约  出埃及记(Exodus)  第 39 章 ( 本篇共有 40 章 ) 7上一章 下一章8 目录
39:1比撒列用蓝色,紫色,朱红色线作精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦作圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。
And of the blue; and purple; and scarlet; they made cloths of service; to do service in the holy place; and made the holy garments for Aaron; as the LORD manded Moses。
39:2他用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作以弗得,
And he made the ephod of gold; blue; and purple; and scarlet; and fine twined linen。
39:3把金子锤成薄片,剪出线来,与蓝色,紫色,朱红色线,用巧匠的手工一同绣上。
And they did beat the gold into thin plates; and cut it into wires; to work it in the blue; and in the purple; and in the scarlet; and in the fine linen; with cunning work。
39:4又为以弗得作两条相连的肩带,接连在以弗得的两头。
They made shoulderpieces for it; to couple it together: by the two edges was it coupled together。
39:5其上巧工织的带子和以弗得一样的作法,用以束上,与以弗得接连一块,是用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作的,是照耶和华所吩咐摩西的。
And the curious girdle of his ephod; that was upon it; was of the same; according to the work thereof; of gold; blue; and purple; and scarlet; and fine twined l

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的