靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 墨子白话今译 >

第49部分

墨子白话今译-第49部分

小说: 墨子白话今译 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



〈蠓庵鼗故谟。鸪韫僦罾舸蠓蚣白涿窠悦髦:澜苤舛嘟恢詈钫撸G胫钌贤ㄖ剖糁又羯鲜【咧钗薜蒙贸鋈耄手J跸绯ふ摺⒏咐稀⒑澜苤灼莞改浮⑵拮樱刈鸪柚羝度耸巢荒茏愿痴撸46),上食之。及勇士父母、亲戚、妻子,皆时酒肉(47),必敬之,舍之必近太守。守楼临质宫而善周,必密涂楼,令下无见上,上见下,下无知上有人无人。
  守之所亲,举吏贞廉、忠信、无害、可任事者,其饮食酒肉勿禁,钱金、布帛、财物各自守之,慎勿相盗。葆宫之墙必三重,墙之垣,守者皆累瓦釜墙上。门有吏,主者门里,埂眨匦胩刂凇]嵛辣厝∈溆兄睾裾摺G朐窭糁倚耪摺⑽藓扇问抡撸48)。
  令将卫,自筑十尺之垣,周还墙,门、闺者非令卫司马门(49)。望气者舍必近太守,巫舍必近公社,必敬神之。巫祝史与望气者必以善言告民,以请上报守,守独知其请而已。无与望气妄为不善言惊恐民(50),断弗赦。
  度食不足,食民各自占家五种石升数(51),为期,其在莼害(52),吏与杂訾。期尽匿不占,占不悉,令吏卒■得,皆断。有能捕告,赐什三。收粟米、布帛、钱金,出内畜产,皆为平直其贾,与主券人书之。事已,皆各以其贾倍偿之。又用其贾贵贱、多少赐爵,欲为吏者许之,其不欲为吏而欲以受赐赏爵禄,若赎出亲戚、所知罪人者,以令许之。其受构赏者令葆宫见,以与其亲。欲以复佐上者,皆倍其爵赏,某县某里某子家食口二人,积粟六百石,某里某子家食口十人,积粟百石。出粟米有期日,过期不出者王公有之,有能得若告之,赏之什三。慎无令民知吾粟米多少。
  守入城,先以侯为始(53),得辄宫养之,勿令知吾守卫之备。侯者为异宫(54),父母妻子皆同其宫,赐衣食酒肉,信吏善待之。侯来若复(55),就间。守宫三难(56),外环隅为之楼,内环为楼,楼入葆宫丈五尺为复道。葆不得有室,三日一发席蓐,略视之,布茅宫中,厚三尺以上。发侯(57),必使乡邑忠信、善重士,有亲戚、妻子,厚奉资之。必重发侯(58),为养其亲若妻子,为异舍,无与员同所,给食之酒肉。遣他侯(59),奉资之如前侯(60),反,相参审信,厚赐之,侯三发三信(61),重赐之,不欲受赐而欲为吏者,许之二百石之吏。守珮授之印。其不欲为吏而欲受构赏,禄皆如前(62)。有能入深至主国者,问之审信,赏之倍他侯(63)。其不欲受赏而欲为吏者,许之三百石之吏者。扞士受赏赐者,守必身自致之其亲之其亲之所(64),见其见守之任(65)。其次复以佐上者(66),其构赏、爵禄、罪人倍之(67)。
  出候无过十里,居高便所树表,表三人守之,比至城者三表,与城上烽燧相望,昼则举烽,夜则举火。闻寇所从来,审知寇形必攻,论小城不自守通者,尽葆其老弱、粟米、畜产遣卒候者无过五十人,客至堞,去之,慎无厌建(68)。候者曹无过三百人,日暮出之,为微职。空队、要塞之人所往来者(69),令可口迹者无下里三人(70),平而迹(71);各立其表,城上应之。候出越陈表,遮坐郭门之外内,立其表,令卒之半居门内,令其少多无可知也。即有惊,见寇越陈去(72),城上以麾指之,迹坐击正期(73),以战备从麾所指。望见寇,举一垂;入竟,举二垂;狎郭,举三垂;入郭,举四垂;狎城;举五垂。夜以火,皆如此。
  去郭百步,墙垣、树木小大尽伐除之。外空井尽窒之(74),无令可得汲也。外空窒尽发之(75),木尽伐之。诸可以攻城者尽内城中,令其人各有以记之,事以,各以其记取之。事为之券(76),书其枚数。当遂材木不能尽内,即烧之,无令客得而用之。
  人自大书版,著之其署忠(77)。有司出其所治,则从淫之法,其罪射。务色谩正,淫嚣不静,当路尼众舍事后就,逾时不宁,其罪射。喧嚣骇众,其罪杀。非上不谏,次主凶言,其罪杀。无敢有乐器、弊骐军中,有则其罪射。非有司之令,无敢有车驰、人趋,有则其罪射。无敢散牛马军中,有则其罪射。饮食不时,其罪射。无敢歌哭于军中,有则其罪射。令各执罚尽杀,有司见有罪而不诛,同罚,若或逃之,亦杀。凡将率斗其众失法,杀。凡有司不使去卒、吏民闻誓令(78),代之服罪。凡戮人于市,死上目行(79)。
  谒者侍令门外,为二曹,夹门坐,铺食更(80),无空。门下谒者一长(81),守数令入中,视其亡者,以督门尉与其官长,及亡者入中报。四人夹令门内坐,二人夹散门外坐。客见,持兵立前,铺食更(82),上侍者名。
  守室下高楼候者(83),望见乘车若骑卒道外来者,及城中非常者,辄言之守。守以须城上候城门及邑吏来告其事者以验之,楼下人受候者言,以报
  守。
  中涓二人,夹散门内坐,门常闭,铺食更(84);中涓一长者。环守宫之术衢,置屯道,各垣其两旁,高丈,为埤■,立初鸡足置(85),夹挟视葆食。而札书得必谨案视参食者(86),节不法(87),正请之(88)。屯陈、垣外术衢街皆楼(89),高临里中,楼一鼓,聋灶;即有物故,鼓,吏至而止夜以火指鼓所。
  城下五十步一厕,厕与上同圂,请有罪过而可无断者(90),令杼厕利之(91)。
  [注释]
  (1)《号令》是墨子研究城池防守方法的重要篇章之一。全篇带有综合性质。但主要讲述种种军纪、法规、禁令、人员布防和处置的种种具体原则和方法。(2)“牒”应作“堞”。(3)“明”前衍出一“不”字。(4)“不”应作“必”。(5)“击”应作“隔”。(6)“父老”后衍一“小”字。(7)“者”前疑脱“守”字。(8)“女”应作“子”。(9)“与”后脱“父老”二字。(10)“使”应作“信”。(11)“事”前脱一“乱”字。(12)“命”应作“民”。(13)“最”应作“聚”。(14)“十”应作“士”。(15)“先”应作“无”。(16)此句有争议,按颜住“无有所与,不租税”为多余,“复”字即有“免除赋税”之意。(17)“皆”应作“若”。(18)“击”应作“系”。(19)“门”应作“闻”。(20)“牧”应作“收”。(21)“守言”应作“言守”。(22)同(18)。(23)“街”应作“术”。(24)“敌”前脱一“归”字。(25)“事”应作“弃”。(26)“卒民”前脱字“吏”。(27)“欲”字后脱“以”字;“粟米”衍出一个“以”字。(28)“卒以”应作“以平”。(29)“诸”应作“请”。(30)“家”应作“皆”。(31)“侯”应作“候”。(32)“里巷”前脱一“入”字。(33)“厉缮夫”应作“缮厉矢”。(34)“有”应作“者”。(35)“者”应作“在”;“三”后脱一“老”字;“所”后衍一“差”字。(36)“官”应作“家”。(37)“同”应作“隔”。(38)“废”应作“发”。(39)“使”应作“吏”。(40)“不欲”应作“下效”。(41)“非擅”应作“擅非”。(42)“总”应作“纵”。(43)“谋”应作“课”。(44)“誉”作“举”。(45)“请”应作“诸”。(46)“人”后衍出一“食”字。(47)“酒肉”前漏脱一“赐”字。(48)“请”应作“谨”。(49)“非”应作“并”。(50)“无”应作“巫”。(51)“食”应作“令”。(52)“莼害”应作“薄者”。(53)“侯”应作“候”。(54)(55)同(53)。(56)“难”应作“杂”。(57)(58)(59)(60)(61)同(53)。(62)“禄”前疑脱一“爵”字。(63)同(53)。(64)“其亲之”为衍文在此。(65)“见”应作“令”。(66)“次”应作“欲”。(67)“罪人”前脱“赎出”二字。(68)“建”应作“逮”。(69)“之人”应作“人之”。(70)“口”应作“以”。(71)“平”后脱一“明”字。(72)“去”应作“表”。(73)“迹”应作“遮”;“击”后脱一“鼓”字。(74)“空”应作“宅”字。(75)同(74)。(76)“事”应作“吏”。(77)“忠”应作“中”。(78)“去”应作“士”。(79)“上目行”应作“三日徇”。(80)“铺”应作“鋪”。(81)“长”后疑脱一“者”字。(82)同(80)。(83)“室”应作“堂”。(84)同(80)。(85)“初”应作“勿”。(86)“食”应作“验”。(87)“节”应作“即”。(88)“请”应作“诘”。(89)“楼”前疑脱一“为”字。(90)“请”应作“诸”。(91)“杼”应作“抒”;“利”应作“罚”。
  [白话]
  建立国家的途径从利用地理条件开始,地理条件能够获得利用就能成功,地理条件不能获得利用就会劳而无功。人也是这样,不预先作好准备就无法安定国主,官吏、士兵和百姓不能同心同德,责任在于将领和官长;所有的赏赐和处罚,都应以王公的名义来确定。必须多次派遣使臣慰劳赏赐镇守边城、边关和边塞防备蛮夷而又劳苦的将士,并报告哪些镇守将帅的军费是有余还是不足,哪些地形应该派兵据守以及武器装备经常保持充足的将帅。对于边境地区的州县城市,根据那里树木生长不好就要少用木材,土地
  没有开垦就要节约粮食,没有大屋和草屋的地方就要少砍桑树。经济富裕,老百姓讲究吃喝。城内要构筑矮墙和行栈,城墙上要装置武器装备,守城的头目、士兵、炊事人员都要在城内各自的所属营区驻扎每十个人一个炊事员,掌管符信凭证的养吏一人,监察守护各城门,不允许无公事的人在守门人以及担任警察任务的人旁边逗留,不听从命令的人可以杀掉。每当敌人攻来,城邑在千丈以上的大城,一定要在城市郊区迎战敌人,守城一方才有利;城邑不够千丈的中小城市,不要出城迎敌,但要根据敌人的多少灵活应战,这些都是防守城池的大体原则。以上没有提到的,就根据心术智谋和人事策划参照处理。所有守城的一方都应以迅速歼灭敌人为上策,如果拖延持久,等到敌人的援兵到来,这是不懂得守城的方法。能懂得这些道理才能守城。
  守城的方法还有:敌人在离城百里之外的时候,守城将领就要把所有的官吏、小军官以及富人、贵戚的亲眷全部集中起来住到官府,谨慎地派可靠的部下保卫他们,越谨慎机密越好。
  等到敌人开始爬城墙强攻的时候,守城将领所在的兵营不得少于五百人,东西南北四个城门的将领一定要选择立过军功,以及为君王和国事效过死力而获得荣誉和官职的人担任,每人带兵一百人。每一方城门的将领如果兼守其他城门,就必须在另一城门上建立起高楼,派善于射箭的士卒守在那里,城上矮墙、冯垣一个一个排列起士兵守护着。让贵家子弟来守。
  每五十步建置一个贮藏兵器的“隔”,按照城中街巷分为八部,每部设置一个头目,每个头目带领四人,在城中要道和街巷中巡逻。街巷中老年人、少年人等没有参与守城的人和管理财物出入的人,按街巷分为四部,每部设一首领,让他们盘查来往行人中那些不按规定时间来往或有异常举动的人,以便及时发现和捉拿奸细。带士兵四人以上的头目去执行守城任务,大将一定要给予信符作为凭证;大将派人巡查守卫情况之时,拿有大将给的信符,对信符不合及口号不相应的人,伯和长以上官吏就一律把这种人扣押起来,并报告大将。应当扣押而不扣押,以及头目或士兵把人放跑了的,一律斩首。凡是触犯刑律犯有死罪以上的人,他们的父母、妻子儿女和兄弟都要抓起来。
  在城上防守的男子,每十人中,六人拿弓箭,其余四人拿其他兵器;参加防卫的女子、老人和少年每人执一矛。
  突然间有紧急事情,中军赶快击鼓三次,城上道路、城内街巷都要禁止通行,擅自通行的人要杀掉,女子参与大军行动时,男子走左边,女子走右边,不许并排一起行走。所有军民都要坚守各自的岗位,不听从命令的要杀掉。对擅自离开防守岗位的要三天查询一次,以防止作弊。街坊里正和居民中的年长的人都要守护各街巷进出口,部吏巡行到他的划分的地方,到进出口,里正开门接待部吏,陪同巡查各居民父老所守的岗位和小巷中偏僻无人的地方。生有外心、图谋通敌的奸民,处以车裂刑法杀掉。街坊里正和

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的