靠谱电子书 > 历史军事电子书 > 幻之盛唐 >

第922部分

幻之盛唐-第922部分

小说: 幻之盛唐 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




来自曾经交好,阿拉伯古代英雄家族,当世仅存的血脉,某位英武凛然的女子托人代为转交来的,昔ri王朝重臣,外交副大臣,呼罗珊全权总督,如今的头号大叛臣卡塔赫的一点口信

“你首先是阿颇勒人,然后是叙利亚人,接着是鲁尔人(北阿拉比亚)的一份子,最后才是王朝的将军,现在王朝和它为之效忠的统治者,已经不复存在了,作为鲁尔民族和叙利亚人的身份,为你的家乡做出最正确的判断把。”

但是最终促使他下定决心的,却是另外一封信件,来自阿拔斯王朝另一位皇族的盛情邀请。

因此,直到两天后,王朝的密探才得以从库法城传出消息,后备军的大将,自称得到哈里发的命令,带着部下去了南方,协助伊塔亲王讨伐拉赫曼的作战,他们还顺道带走了哈希米业城的大部分留守部队。

“你带人堵住后宫的所有出口”

疲惫不堪的摄政麦海迪,悄声走上前来宫廷总管吩咐道

“在四周预备好足够的柴薪和油脂。。”

“决不能让那些妃嫔姬妾们,落入敌人或是不轨之乱党的手中,而让先君的名誉蒙受羞辱和损失”

突然传来的告jing声,打断了他们的窃窃私语。

“是敌人兵临城下了么。。”

麦海迪打起jing神,与那些大臣和将领们来到城头上,发现所见到却不是预期中黑发黄肤的敌人,而是成群结队身披布袍骑着骆驼,来自南方的贝贾人,他们像蝗虫一样正在肆无忌惮的抢劫那些城外的难民,然后试图绕过城市,逃亡更北的方向。

在他们的后方,数量更多溃散的贝贾人,在赛里斯军队及其帮凶的刀剑下,慌不择路的汇集成一条逃亡的洪流。

而这也正是那些赛里斯人所期待的,他们的骑兵抢先封锁了逃亡中部的沙漠方向,然后在死亡的威胁下,讲他们驱赶向北方上游巴格达的方向,去冲破阿巴斯人最后的防线。

 第七百七十八章 绝域苍茫更何有

“学问虽远在中国;亦当求之”

《默罕默德语录》,

于是中国就来到了阿拉伯人面前。//(。)

。。。。。。。。。。。。

贝贾人掀起的逃亡狂cháo之后,心惊胆战中煎熬的巴格达军民,终于等到了尾随的追击者。

最先看到的是一只规模不小穆斯林军队,但是随即他们的举动和打出的旗帜,就让这些城上的守军陷入某种狂乱和恐慌中。

他们兵种齐全,步兵们穿着jing良的银sè锁子甲,骑兵们穿着被漆成黑sè的鳞甲和白sè大氅,弓箭手也披着环甲和布袍,压阵的游牧骑兵和伴随轻步兵,也穿着灰sè的皮甲或是土黄sè的镶嵌甲。

如果不认真看的话,这赫然就是一只规模略小的呼罗珊近卫兵团及其配属部队。但是他们打出的旗帜,却是属于那些东方敌人一般的血红底sè,上面既没有常见的新月或是圣训文字,而是两柄交叉的矛剑。

这个发现,让很多意志不够坚定的人,陷入某种绝望和歇斯底里中,这赫然是一只为敌人卖命的穆斯林军队,而且就是用缴获的呼罗珊禁卫军行头,重新武装起来的。

骑在马上站在旗手身边的艾布都,心情复杂的看着这座宏伟的麦地那。阿萨拉姆,他从小生活和成长的地方。

颠沛流离的剧变和波折,让他的容貌和气质已经变了许多,以至于就算是曾经熟悉他的人,修剪坚挺的胡须和沧桑消瘦的面容,也没能把他和那个泥瓦匠家的儿子,联系在一起。

城头上惊慌失措奔走叫喊着的乱作一团,完全没有了曾经征战四方的阿拉比亚军队,那种发自骨子里的骄傲和从容,仿佛这些曾经无往不利的“主之矛剑”“真理战士”,对武功和荣耀的渴望与执着,彪悍的勇气和无畏jing神。已经随着哈里发的军队,被埋葬在了南方的某处河口。

剩下的只有愤怒、恐慌、歇斯底里、不知所措之类的东西。

。。。。。。。。。。。。。。。。。

城市的中心地带,绿顶金宫的门楼上。麦海迪望着木兰巴广场上,看起来宏伟雄括的黑sè列队,这已经是他所能支配的最后力量了,

除了北方亚述行省的摩苏尔。通过河洲地区的水网,运送过来两个不满员联队的志愿兵和些许粮草外,巴格达就再没有获得任何一兵一卒的后援了,随着哈里发逝去的消息传开,不但作为王朝的心脏和中枢已经是人心飘摇。就连巴格达宫廷的权威和影响,似乎一下子萎缩到了只剩下巴格达周围地区了。

三万多成分复杂的卫戍部队,除了少量的金宫卫士和禁卫军外,其他都是都是野战军、守备队、志愿兵,另有数量略多于他们的,由城市居民和城外流民临时转职成的民兵。

作为王朝首都和政治经济中心的储备,也还算充足,

作为王朝重镇和皇室领地所在的哈希米耶城。所发生的变故。让少数知情宫廷之中的臣下们,嗅到了某种崩解利息之前的不祥之兆和气息,因为心力憔悴,或是突发急症,而病倒的人一下子多了起来。

虽然连他从小一起长大的密友兼从臣,叙利亚全权总督叶海亚。也没能如期给予任何回信,但他宁可相信这是道路上除了意外。或是叶海亚本身无暇他顾,也不愿承认另一个残酷的可能xing。

但是他不甘心。还是想再和命运抗争一下,赌那些赛里斯人的战斗决心,就算是一只意志如钢铁的军队,在远离家乡的地方一路征战了这么长的距离之后,伤痛和疲惫同样充斥在他们的躯体之中,被他们所征服的广大地区,同样不可能长期缺乏军事存在上的空白。

这些曾经困扰阿拔斯军队的因素,随着内线作战的距离拉近,同样也会作用在东方来的这些敌人身上。

依靠厚实的城墙和储备,给予这些大军深入的敌人,足够的挫折和代价,然后换取相对宽松的议和和退兵的条件,金帛子女,割地赔款乃至屈辱的奉上从属的尊号,也不是不可能的事情。/但只要保住这座首都和其中的军民,阿拔斯王族就有重新复起的可能xing。

虽然到了如今的地步,作为阿拉比亚文明圈的九大核心行省,仍旧处于巴格达号令之下的,只剩下一个北方的亚述和上半个伊拉克,而且被战火蹂躏的一片破败。但是他仍旧有足够的信心,回过头来收拾国内崩解利息的人心和ri益冒头的自立分离主义倾向。

既然他这一代已经没有办法阻止这个帝国滑向衰败的深渊,但至少可以为后世子孙重现这个伟大国家的复兴,创造些许先决条件。

。。。。。。。。。。。。

面对这只兵临城下敌军先头部队,巴格达城中甚至连出城突袭的勇气都没有,他们只能眼睁睁的看着越来越多来自南方的军队,在自己城市外围安营扎寨。

伴随这些敌人,出现在巴格达城下的,还有一只规模庞大吃水深沉的内河船队,昔ri河岸两旁的码头上,不停的有船只攀附停靠下来,然后整齐或者松散的走下来成群结队的,各种肤sè和民族的士兵,以及数量不菲的水手和民夫,他们拖着经过长途旅行,而jing神有些萎靡的战马或是牲畜

,或是用手推车沿着宽大的船板,将堆积如山的粮草辎重甲械,运到陆地上建立起的临时营地中。

最后被运下来的是一些尺寸巨大的金属构件,它们被用防水的蓬布包裹着,放在特制的车辆上,用牲畜拉到了营地中重新拆封,如果不出意外的话,他们将被组装成大型的攻城器械。

在各种工具和器械的堆积下,一个比昔ri希腊人规模更大的,在城外庄园的废墟基础上建立起来的工程营地,迅速成型中。

兵临城下的敌军,也是那些城外流亡百姓们的巨大灾难和苦厄。

虽然已经下令让城外的难民和流亡者,进城避难,但是这个决定显然做出的晚了些。再经过某些因素的延迟,最终只有比较靠近城门方向的小半部分人,得以逃进城中。

剩下的百姓。在侵略者及其帮凶的刀枪下,他们像是孱弱的羊群一样给驱赶和追逐在一起,就算是绕过城市,向北方逃亡。也照样被成串的驮载马后,重新抓捕回来。

他们被按照男人、女人以及老人和小孩初步区分后,分别赶进不同的营区。

虽然地处河流泛滥的冲击平原,对挖掘地道和获取攻城所需的材料,都是极其巨大的妨碍。但是并没有能阻止那些赛里斯人的决心和野望。

很快,步履蹒跚背负着土袋的男女老少,在守军愤怒而咬牙切齿的目光中,成群结队的出现在了环形的护城河边,

最初是装满泥土的袋子,然后是晒干的土砖,在死亡和恐怖的逼迫下,曾经可以举行大型赛船的护城河。迅速被蚕食和吞噬着。

推举着盾牌,跟随在人群后面的神shè手,则成为守军的某种噩梦,

用土堆起一个个高台,然后树立起挡板后,就自然而然的形成一个个足以与城头对抗的箭塔。

而在他们的后方。

更多的人,在敌人皮鞭和枪尖的监督下。混汗如雨的挖沟曲土和收集碎石块,不是有人倒下。然后被丢进河流,顺势冲到巴格达城门下的水码头附近,肿胀的漂浮成一大片。

曾经有人试图在黎明前抹黑突袭这些半成品的工事,然后冲散了那些被迫劳役的可怜人群后,发现自己已经被壕沟里的火墙给隔断了,他们奋战致死,最后逐一倒在箭雨下。

赛里斯人开始试shè他们的攻城器械,先是那些高抛杆的石炮,然后是巨型的车弩,雨点一样的砾石和大型土砖,开始时不时的落在城头守军的头上,虽然他们的准头实在不怎么样,但是由于城墙后方就是城区,伤亡还是在增加。

甚至还有相当部分年缴获自阿巴斯军队的弩炮和蝎子炮,经过这些来自东方的军队工匠调试和改装,这些武器甚至比在原本的主人手中,更具有威力。

他们的船队,从上游的泰西封地区,运回来大批的石料和其他建材,如果没有意外的话,这将成为那些攻城器械的弹药。

到了第四天,船上卸下一些身体粗短的臼炮,被推到了土台之上,虽然第一次发shè就因为地基不够稳固,而从台上崩落下来。

但是斜错抛过城墙的弹丸,却击中了内城大拜耳大清真寺,四角的一座祷告塔,jing美纹饰的螺旋尖塔,就像是被拦腰折断的巨人,轰然崩落的碎块和土石,将清真寺一些的平顶建筑夷为平地。

对正在其中的祈祷人群,在成了近百的伤亡,其中包括了许多官员贵族家眷和资深的神职人员。这像是一个凶兆一般,让更多人的惊慌失措起来,他们沿着街道奔逃着,哭喊着。

。。。。。。。。。。。。

在隆隆的试炮声中,在隆隆的试炮声中,我在一片前呼后拥,走下了船板,就看见这次攻略的目的地。

晴空流云之下,那座几乎遮蔽了地平线的城市。这就是巴格达城啊,

对于这座城市,我有着一种既熟悉又陌生的感觉,熟悉的是作为跨国考古兼学术交流的目的地之一的现代部分,陌生的是现实这座建城还不过二三十年,还没有经过岁月和历史洗礼的古代部分。

眺望着绵连在天边,灰白sè的城墙,大河东流的壮美熊阔之下,作为美索不达米亚大地的生命之河——底格里斯河支流,像温柔怀抱的手臂一般,环城而过,

现存的巴格达城周围的码头和栈桥,有好十几里长,按照历史上的描述,在这个王朝最和平的岁月里,那里常年停泊着几百上千艘各式各样的船只,有战舰和游艇,有中国大船,也有本地的羊皮筏子。这种筏子(现代还在使用),常从摩苏尔顺流而下。

城市内外的市场上,充斥着从中国运来的瓷器、丝绸和麝香;从印度和马来群岛运来的香料、矿物和染料;

从中亚细亚突厥人的地区运来的红宝石、青金石、织造品和奴隶;从斯堪的纳维亚和俄罗斯运来的蜂蜜、黄蜡、毛皮和白奴;从非洲东部运来的象牙、金粉和黑奴。

城里还有专卖中国物产的专营市场。

阿拔斯王朝的各省区,用驼队或船舶,把本省的物产运到首都。如从埃及运来大米、小麦和夏布;从叙利亚运来玻璃、五金和果品;从阿拉比亚运来锦缎、红宝石和武器;从波斯运来丝绸、香水和蔬菜1。

巴格达城东西两部分之间的交通,是由三座浮桥联系起来的,象现代的巴格达一样。赫兑卜在《巴格达志》里用专章叙述了巴格达的河流和桥梁。

当时。商人们从巴格达和其它出口中心,航行到远东、欧洲和非洲,他们贩卖各种织造品、宝石、铜镜、料珠、香料等。

航海家辛德巴德的冒险传奇,是《一千零一夜》里最好的故事。这些故事是根据穆斯林商人商务旅行的实际报告而作为原型写作的。

不过在现在,这些都已经成为不再可能实现的虚幻和影。

穿着许久未曾上身

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的